Parallel Verses
Reina Valera 1909
El Dios que me ha vengado, Y sujeta los pueblos debajo de mí:
La Biblia de las Américas
el Dios que por mí hace venganza, y hace caer pueblos debajo de mí;
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
El Dios que me ha dado venganzas, y sujeta los pueblos debajo de mí.
La Nueva Biblia de los Hispanos
El Dios que por mí hace venganza, Y hace caer pueblos debajo de mí;
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El Dios que me ha dado venganzas, y sujeta los pueblos debajo de mí.
Spanish: Reina Valera Gómez
Es Dios quien por mí hace venganza, y quien sujeta los pueblos debajo de mí,
New American Standard Bible
The God who executes vengeance for me, And brings down peoples under me,
Referencias Cruzadas
Salmos 144:2
Misericordia mía y mi castillo, Altura mía y mi libertador, Escudo mío, en quien he confiado; El que allana mi pueblo delante de mí.
Salmos 94:1
JEHOVA, Dios de las venganzas, Dios de las venganzas, muéstrate.
1 Samuel 25:30
Y acontecerá que cuando Jehová hiciere con mi señor conforme á todo el bien que ha hablado de ti, y te mandare que seas caudillo sobre Israel,
1 Samuel 25:39
Y luego que David oyó que Nabal era muerto, dijo: Bendito sea Jehová que juzgó la causa de mi afrenta recibida de la mano de Nabal, y ha preservado del mal á su siervo; y Jehová ha tornado la malicia de Nabal sobre su propia cabeza. Después envió David á
2 Samuel 18:19
Entonces Ahimaas hijo de Sadoc dijo: ¿Correré ahora, y daré las nuevas al rey de cómo Jehová ha defendido su causa de la mano de sus enemigos?
2 Samuel 18:31
Y luego vino Cusi, y dijo: Reciba nueva mi señor el rey, que hoy Jehová ha defendido tu causa de la mano de todos los que se habían levantado contra ti.
Salmos 110:1
Salmo de David. JEHOVA dijo á mi Señor: Siéntate á mi diestra, En tanto que pongo tus enemigos por estrado de tus pies.
1 Corintios 15:25
Porque es menester que él reine, hasta poner á todos sus enemigos debajo de sus pies.