Parallel Verses

Reina Valera 1909

Gorjean al son de la flauta, é inventan instrumentos músicos, como David;

La Biblia de las Américas

que improvisan al son del arpa, {y} como David han compuesto cantos para sí;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

los que gorjean al son de la flauta, e inventan instrumentos musicales, como David;

La Nueva Biblia de los Hispanos

Que improvisan al son del arpa, {Y} como David han compuesto cantos para sí;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

los que gorjean al son de la flauta, e inventan instrumentos musicales, como David;

Spanish: Reina Valera Gómez

gorjean al son de la flauta, e inventan instrumentos de música, como David;

New American Standard Bible

Who improvise to the sound of the harp, And like David have composed songs for themselves,

Referencias Cruzadas

Isaías 5:12

Y en sus banquetes hay arpas, vihuelas, tamboriles, flautas, y vino; y no miran la obra de Jehová, ni consideran la obra de sus manos.

Amós 5:23

Quita de mí la multitud de tus cantares, que no escucharé las salmodias de tus instrumentos.

1 Crónicas 23:5

Además cuatro mil porteros; y cuatro mil para alabar á Jehová, dijo David, con los instrumentos que he hecho para rendir alabanzas.

Génesis 31:27

¿Por qué te escondiste para huir, y me hurtaste, y no me diste noticia, para que yo te enviara con alegría y con cantares, con tamborín y vihuela?

1 Crónicas 15:16

Asimismo dijo David á los principales de los Levitas, que constituyesen de sus hermanos cantores, con instrumentos de música, con salterios, y arpas, y címbalos, que resonasen, y alzasen la voz con alegría.

Job 21:11-12

Salen sus chiquitos como manada, Y sus hijos andan saltando.

Eclesiastés 2:8

Alleguéme también plata y oro, y tesoro preciado de reyes y de provincias; híceme de cantores y cantoras, y los deleites de los hijos de los hombres, instrumentos músicos y de todas suertes.

Amós 8:3

Y los cantores del templo aullarán en aquel día, dice el Señor Jehová; muchos serán los cuerpos muertos; en todo lugar echados serán en silencio.

1 Pedro 4:3

Porque nos debe bastar que el tiempo pasado de nuestra vida hayamos hecho la voluntad de los Gentiles, cuando conversábamos en lascivias, en concupiscencias, en embriagueces, abominables idolatrías.

Apocalipsis 18:22

Y voz de tañedores de arpas, y de músicos, y de tañedores de flautas y de trompetas, no será más oída en ti; y todo artífice de cualquier oficio, no será más hallado en ti; y el sonido de muela no será más en ti oído:

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org