Parallel Verses

Reina Valera 1909

Yo conozco tus obras, que ni eres frío, ni caliente. ­Ojalá fueses frío, ó caliente!

La Biblia de las Américas

`Yo conozco tus obras, que ni eres frío ni caliente. ¡Ojalá fueras frío o caliente!

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Yo conozco tus obras, que ni eres frío, ni hirviente. ¡Bien que fueras frío, o hirviente!

La Nueva Biblia de los Hispanos

``Yo conozco tus obras, que ni eres frío ni caliente. ¡Ojalá fueras frío o caliente!

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Yo conozco tus obras, que ni eres frío, ni hirviente. ¡Bien que fueses frío, o hirviente!

Spanish: Reina Valera Gómez

Yo conozco tus obras, que ni eres frío, ni caliente. ¡Quisiera que fueses frío o caliente!

New American Standard Bible

'I know your deeds, that you are neither cold nor hot; I wish that you were cold or hot.

Referencias Cruzadas

Mateo 24:12

Y por haberse multiplicado la maldad, la caridad de muchos se resfriará.

Romanos 12:11

En el cuidado no perezosos; ardientes en espíritu; sirviendo al Señor;

Apocalipsis 3:1

Y ESCRIBE al ángel de la iglesia en SARDIS: El que tiene los siete Espíritus de Dios, y las siete estrellas, dice estas cosas: Yo conozco tus obras que tienes nombre que vives, y estás muerto.

Deuteronomio 5:29

Quién diera que tuviesen tal corazón, que me temiesen, y guardasen todos los días todos mis mandamientos, para que á ellos y á sus hijos les fuese bien para siempre!

Josué 24:15-24

Y si mal os parece servir á Jehová, escogeos hoy á quién sirváis; si á los dioses á quienes siervieron vuestros padres, cuando estuvieron de esotra parte del río, ó á los dioses de los Amorrheos en cuya tierra habitáis: que yo y mi casa serviremos á Jehov

1 Reyes 18:21

Y acercándose Elías á todo el pueblo, dijo: ¿Hasta cuándo claudicaréis vosotros entre dos pensamientos? Si Jehová es Dios, seguidle; y si Baal, id en pos de él. Y el pueblo no respondió palabra.

Salmos 81:11-13

Mas mi pueblo no oyó mi voz, E Israel no me quiso á mí.

Proverbios 23:26

Dame, hijo mío, tu corazón, Y miren tus ojos por mis caminos.

Oseas 7:8

Ephraim se envolvió con los pueblos; Ephraim fué torta no vuelta.

Oseas 10:2

Dividióse su corazón. Ahora serán hallados culpables: él quebrantará sus altares, asolará sus estatuas.

Sofonías 1:5-6

Y á los que se inclinan sobre los terrados al ejército del cielo; y á los que se inclinan jurando por Jehová y jurando por su rey;

Mateo 6:24

Ninguno puede servir á dos señores; porque ó aborrecerá al uno y amará al otro, ó se llegará al uno y menospreciará al otro: no podéis servir á Dios y á Mammón.

Mateo 10:37

El que ama padre ó madre más que á mí, no es digno de mí; y el que ama hijo ó hija más que á mí, no es digno de mí.

Lucas 14:27-28

Y cualquiera que no trae su cruz, y viene en pos de mí, no puede ser mi discípulo.

1 Corintios 16:22

El que no amare al Señor Jesucristo, sea anatema. Maranatha.

2 Corintios 12:20

Porque temo que cuando llegare, no os halle tales como quiero, y yo sea hallado de vosotros cual no queréis; que haya entre vosotros contiendas, envidias, iras, disensiones, detracciones, murmuaciones, elaciones, bandos:

Filipenses 1:9

Y esto ruego, que vuestro amor abunde aun más y más en ciencia y en todo conocimiento,

2 Tesalonicenses 1:3

Debemos siempre dar gracias á Dios de vosotros, hermanos, como es digno, por cuanto vuestra fe va creciendo, y la caridad de cada uno de todos vosotros abunda entre vosotros;

Santiago 1:8

El hombre de doblado ánimo es inconstante en todos sus caminos.

1 Pedro 1:22

Habiendo purificado vuestra almas en la obediencia de la verdad, por el Espíritu, en caridad hermanable sin fingimiento, amaos unos á otros entrañablemente de corazón puro:

Apocalipsis 2:2

Yo sé tus obras, y tu trabajo y paciencia; y que tú no puedes sufrir los malos, y has probado á los que se dicen ser apóstoles, y no lo son, y los has hallado mentirosos;

Apocalipsis 2:4

Pero tengo contra ti que has dejado tu primer amor.

Información sobre el Versículo

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org