Parallel Verses

Reina Valera 1909

Y esto ruego, que vuestro amor abunde aun más y más en ciencia y en todo conocimiento,

La Biblia de las Américas

Y esto pido en oración: que vuestro amor abunde aún más y más en conocimiento verdadero y {en} todo discernimiento,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y esto oro: que vuestra caridad abunde aún más y más en ciencia y en toda percepción,

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y esto pido en oración: que el amor de ustedes abunde aún más y más en conocimiento verdadero y {en} todo discernimiento,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y esto oro: que vuestra caridad abunde aún más y más en ciencia y en toda percepción,

Spanish: Reina Valera Gómez

Y esto pido en oración, que vuestro amor abunde aún más y más en conocimiento y en todo discernimiento;

New American Standard Bible

And this I pray, that your love may abound still more and more in real knowledge and all discernment,

Referencias Cruzadas

1 Tesalonicenses 3:12

Y á vosotros multiplique el Señor, y haga abundar el amor entre vosotros, y para con todos, como es también de nosotros para con vosotros;

Colosenses 1:9

Por lo cual también nosotros, desde el día que lo oímos, no cesamos de orar por vosotros, y de pedir que seáis llenos del conocimiento de su voluntad, en toda sabiduría y espiritual inteligencia;

Colosenses 3:10

Y revestídoos del nuevo, el cual por el conocimiento es renovado conforme á la imagen del que lo crió;

2 Tesalonicenses 1:3

Debemos siempre dar gracias á Dios de vosotros, hermanos, como es digno, por cuanto vuestra fe va creciendo, y la caridad de cada uno de todos vosotros abunda entre vosotros;

1 Pedro 1:22

Habiendo purificado vuestra almas en la obediencia de la verdad, por el Espíritu, en caridad hermanable sin fingimiento, amaos unos á otros entrañablemente de corazón puro:

2 Pedro 1:5-6

Vosotros también, poniendo toda diligencia por esto mismo, mostrad en vuestra fe virtud, y en la virtud ciencia;

2 Corintios 8:7

Por tanto, como en todo abundáis, en fe, y en palabra, y en ciencia, y en toda solicitud, y en vuestro amor para con nosotros, que también abundéis en esta gracia.

1 Tesalonicenses 4:9-10

Mas acerca de la caridad fraterna no habéis menester que os escriba: porque vosotros mismos habéis aprendido de Dios que os améis los unos á los otros;

Job 17:9

No obstante, proseguirá el justo su camino, Y el limpio de manos aumentará la fuerza.

1 Corintios 14:20

Hermanos, no seáis niños en el sentido, sino sed niños en la malicia: empero perfectos en el sentido.

Efesios 5:17

Por tanto, no seáis imprudentes, sino entendidos de cuál sea la voluntad del Señor.

Filipenses 3:15-16

Así que, todos los que somos perfectos, esto mismo sintamos: y si otra cosa sentís, esto también os revelará Dios.

1 Tesalonicenses 4:1

RESTA pues, hermanos, que os roguemos y exhortemos en el Señor Jesús, que de la manera que fuisteis enseñados de nosotros de cómo os conviene andar, y agradar á Dios, así vayáis creciendo.

Hebreos 5:14

Mas la vianda firme es para los perfectos, para los que por la costumbre tienen los sentidos ejercitados en el discernimiento del bien y del mal.

2 Pedro 3:18

Mas creced en la gracia y conocimiento de nuestro Señor y Salvador Jesucristo. A él sea gloria ahora y hasta el día de la eternidad. Amén.

Proverbios 4:18

Mas la senda de los justos es como la luz de la aurora, Que va en aumento hasta que el día es perfecto.

Mateo 13:31-33

Otra parábola les propuso, diciendo: El reino de los cielos es semejante al grano de mostaza, que tomándolo alguno lo sembró en su campo:

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

8 Porque Dios me es testigo de cómo os amo á todos vosotros en las entrañas de Jesucristo. 9 Y esto ruego, que vuestro amor abunde aun más y más en ciencia y en todo conocimiento, 10 Para que discernáis lo mejor; que seáis sinceros y sin ofensa para el día de Cristo;


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org