Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¡Oh!, ¡si él me besara con besos de su boca! Porque mejores son tus amores que el vino.

La Biblia de las Américas

¿Que me bese con los besos de su boca! Porque mejores son tus amores que el vino.

Reina Valera 1909

Oh si él me besara con ósculos de su boca! Porque mejores son tus amores que el vino.

La Nueva Biblia de los Hispanos

`` ¡Que me bese con los besos de su boca! Porque mejores son tus amores que el vino.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¡Oh!, si él me besara con besos de su boca! Porque mejores son tus amores que el vino.

Spanish: Reina Valera Gómez

¡Oh si él me besara con ósculos de su boca! Porque mejores son tus amores que el vino.

New American Standard Bible

"May he kiss me with the kisses of his mouth! For your love is better than wine.

Referencias Cruzadas

Cantares 4:10

¡Cuán hermosos son tus amores, hermana, esposa mía! ¡Cuánto mejores que el vino tus amores, y el olor de tus ungüentos que todas las especias aromáticas!

Salmos 63:3-5

Porque mejor es tu misericordia que la vida; mis labios te alabarán.

Cantares 1:4

Atráeme en pos de ti, correremos. El rey me ha metido en sus cámaras; nos gozaremos y alegraremos en ti; acordarémonos de tus amores más que del vino. Los rectos te aman.

Génesis 27:26-27

Y le dijo Isaac su padre: Acércate ahora, y bésame, hijo mío.

Génesis 29:11

Y Jacob besó a Raquel, y alzó su voz, y lloró.

Génesis 45:15

Y besó a todos sus hermanos, y lloró sobre ellos; y después sus hermanos hablaron con él.

Salmos 2:12

Besad al Hijo, para que no se enoje, y perezcáis en el camino, cuando se encendiere de aquí a poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.

Salmos 36:7

¡Cuán ilustre, oh Dios, es tu misericordia! Por eso los hijos de Adán se abrigan en la sombra de tus alas.

Cantares 2:4

Me llevó a la cámara del vino, y puso su estandarte de amor sobre mí.

Cantares 5:16

Su paladar, dulcísimo: y todo él codiciable. Tal es mi amado, tal es mi compañero, oh doncellas de Jerusalén.

Cantares 7:6

¡Qué hermosa eres, y cuán suave, oh amor deleitoso!

Cantares 7:9

y tu paladar como el buen vino, que se entra a mi amado suavemente, y hace hablar los labios de los que duermen.

Cantares 7:12

Levantémonos de mañana a las viñas; veamos si florecen las vides, si se abre el cierne, si han florecido los granados; allí te daré mis amores.

Cantares 8:1-2

¡Oh quién te me diera como hermano que mamó los pechos de mi madre; de modo que te halle yo fuera, y te bese, y no me menosprecien!

Isaías 25:6

Y el SEÑOR de los ejércitos hará en este monte a todos los pueblos convite de engordados, convite de vinos purificados, de gruesos tuétanos, de purificados líquidos.

Isaías 55:1-2

A todos los sedientos: Venid a las aguas. Y los que no tienen dinero, venid, comprad, y comed. Venid, comprad, sin dinero y sin precio, vino y leche.

Mateo 26:26

Y comiendo ellos, tomó Jesús el pan, y habiendo dado gracias, lo partió, y dio a sus discípulos, y dijo: Tomad, comed. Esto es mi cuerpo.

Lucas 15:20

Y levantándose, vino a su padre. Y como aún estuviera lejos, lo vio su padre, y fue movido a misericordia, y corrió, y se echó sobre su cuello, y le besó.

Hechos 21:7

Y nosotros, cumplida la navegación, vinimos de Tiro a Tolemaida; y habiendo saludado a los hermanos, nos quedamos con ellos un día.

1 Pedro 5:14

Saludaos unos a otros con beso de caridad. Paz sea con todos vosotros los que estáis en Jesús el Cristo. Amén.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

1 Canción de canciones, la cual es de Salomón. 2 ¡Oh!, ¡si él me besara con besos de su boca! Porque mejores son tus amores que el vino. 3 Por el olor de tus suaves ungüentos (Ungüento derramado es tu nombre), por eso las doncellas te amaron.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org