Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y aborrecí la vida, porque me era penosa la obra que se hace bajo el sol, pues todo es vanidad y correr tras el viento.

La Biblia de las Américas

Y aborrecí la vida, porque me era penosa la obra que se hace bajo el sol, pues todo es vanidad y correr tras el viento.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Aborrecí por tanto la vida, porque toda obra que se hace debajo del sol me era fastidiosa; por cuanto todo era vanidad y aflicción de espíritu.

Reina Valera 1909

Aborrecí por tanto la vida, porque la obra que se hace debajo del sol me era fastidiosa; por cuanto todo es vanidad y aflicción de espíritu.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Aborrecí por tanto la vida, porque toda obra que se hace debajo del sol me era fastidiosa; por cuanto todo era vanidad y aflicción de espíritu.

Spanish: Reina Valera Gómez

Aborrecí por tanto la vida, porque la obra que se hace debajo del sol me era fastidiosa; por cuanto todo es vanidad y aflicción de espíritu.

New American Standard Bible

So I hated life, for the work which had been done under the sun was grievous to me; because everything is futility and striving after wind.

Referencias Cruzadas

Eclesiastés 2:11

Consideré luego todas las obras que mis manos habían hecho y el trabajo en que me había empeñado, y resultó que todo era vanidad y correr tras el viento, y sin provecho bajo el sol.

Números 11:15

"Y si así me vas a tratar, Te ruego que me mates si he hallado gracia ante Tus ojos, y no me permitas ver mi desventura."

1 Reyes 19:4

y anduvo por el desierto un día de camino, y vino y se sentó bajo un arbusto (enebro); pidió morirse y dijo: ``Basta ya, SEÑOR, toma mi vida porque yo no soy mejor que mis padres."

Job 3:20-22

`` ¿Por qué se da luz al que sufre, Y vida al amargado de alma;

Job 7:15-16

Mi alma, pues, escoge la asfixia, La muerte, en lugar de mis dolores.

Job 14:13

¡Oh, si me escondieras en el Seol (región de los muertos), Si me ocultaras hasta que Tu ira se pasara, Si me pusieras un plazo y de mí te acordaras!

Salmos 89:47

Recuerda cuán breve es mi vida; ¡Con qué propósito vano has creado a todos los hijos de los hombres!

Eclesiastés 1:14

He visto todas las obras que se han hecho bajo el sol, y he observado que todo es vanidad y correr tras el viento.

Eclesiastés 2:22

Pues, ¿qué recibe el hombre de todo su trabajo y del esfuerzo de su corazón con que se afana bajo el sol?

Eclesiastés 3:16

Aun he visto más bajo el sol: {Que} en el lugar del derecho está la impiedad, Y en el lugar de la justicia está la iniquidad.

Eclesiastés 4:2

Así que felicité a los muertos, los que ya murieron, Más que a los vivos, los que aún viven.

Eclesiastés 6:9

Mejor es lo que ven los ojos que lo que el alma desea. También esto es vanidad y correr tras el viento.

Jeremías 20:14-18

Maldito el día en que nací; El día en que mi madre me dio a luz no sea bendito.

Ezequiel 3:14

El Espíritu me levantó y me tomó; yo iba con amargura en la indignación de mi espíritu, y la mano del SEÑOR era fuerte sobre mí.

Jonás 4:3

"Y ahora, oh SEÑOR, Te ruego que me quites la vida, porque mejor me es la muerte que la vida."

Jonás 4:8

Y sucedió que al salir el sol, Dios dispuso un sofocante viento del este, y el sol hirió la cabeza de Jonás, así que él desfallecía, y con {toda} su alma deseaba morir, y decía: ``Mejor me es la muerte que la vida."

Habacuc 1:3

¿Por qué me haces ver la iniquidad, Y {me} haces mirar la opresión? La destrucción y la violencia están delante de mí, Hay rencilla y surge la discordia.

Filipenses 1:23-25

Porque de ambos {lados} me siento apremiado, teniendo el deseo de partir y estar con Cristo, pues {eso} es mucho mejor.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

16 Porque no hay memoria duradera del sabio {ni} del necio, ya que todos serán olvidados {en} los días venideros. ¡Cómo mueren tanto el sabio como el necio!" 17 Y aborrecí la vida, porque me era penosa la obra que se hace bajo el sol, pues todo es vanidad y correr tras el viento. 18 Asimismo aborrecí todo {el fruto de} mi trabajo con que me había afanado bajo el sol, el cual tendré que dejar al hombre que vendrá después de mí.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org