Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
¿hemos de quebrantar de nuevo Tus mandamientos emparentándo{nos} con los pueblos que cometen estas abominaciones? ¿No Te enojarías con nosotros hasta destruir{nos}, sin que quedara remanente ni quien escapara?
La Biblia de las Américas
¿hemos de quebrantar de nuevo tus mandamientos emparentándo{nos} con los pueblos que cometen estas abominaciones? ¿No te enojarías con nosotros hasta destruir{nos}, sin que quedara remanente ni quien escapara?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿hemos de volver a quebrantar tus mandamientos, y a emparentar con los pueblos de estas abominaciones? ¿No te ensañarías contra nosotros hasta consumirnos, sin que quedara remanente ni escapadura?
Reina Valera 1909
¿Hemos de volver á infringir tus mandamientos, y á emparentar con los pueblos de estas abominaciones? ¿No te ensañarías contra nosotros hasta consumirnos, sin que quedara resto ni escapatoria?
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿hemos de volver a disipar tus mandamientos, y a emparentar con los pueblos de estas abominaciones? ¿No te ensañarías contra nosotros hasta consumirnos, sin que quedara resto ni escapadura?
Spanish: Reina Valera Gómez
¿Hemos de volver a infringir tus mandamientos, y a emparentar con los pueblos de estas abominaciones? ¿No te ensañarías contra nosotros hasta consumirnos, sin que quedara remanente ni quien escape?
New American Standard Bible
shall we again break Your commandments and intermarry with the peoples who commit these abominations? Would You not be angry with us to the point of destruction, until there is no remnant nor any who escape?
Referencias Cruzadas
Deuteronomio 9:8
"Hasta en Horeb provocaron a ira al SEÑOR, y el SEÑOR se enojó tanto contra ustedes que estuvo a punto de destruirlos.
Deuteronomio 9:14
~`Déjame que los destruya y borre su nombre de debajo del cielo; y de ti haré una nación más grande y más poderosa que ellos.'
Esdras 9:2
sino que han tomado mujeres de entre las hijas de ellos para sí y para sus hijos, y el linaje santo se ha mezclado con los pueblos de las tierras; es más, la mano de los príncipes y de los gobernantes ha sido la primera en {cometer} esta infidelidad."
Éxodo 23:32
"No harás pacto con ellos ni con sus dioses.
Éxodo 32:10
"Ahora pues, déjame, para que se encienda Mi ira contra ellos y los consuma. Pero de ti Yo haré una gran nación."
Números 16:21
``Apártense de entre esta congregación, para que Yo la destruya en un instante."
Números 16:45
``Apártense de en medio de esta congregación, para que Yo la destruya en un instante." Entonces ellos cayeron sobre sus rostros.
Deuteronomio 32:26-27
Yo hubiera dicho: ``Los haré pedazos, Borraré la memoria de ellos de entre los hombres,"
Jueces 2:2
y en cuanto a ustedes, no harán pacto con los habitantes de esta tierra; sus altares derribarán.' Pero no Me han obedecido. ¿Qué es esto que han hecho?
Esdras 9:8
"Pero ahora, por un breve momento, ha habido misericordia de parte del SEÑOR nuestro Dios, para dejarnos un remanente {que ha} escapado y darnos un refugio en Su lugar santo, para que nuestro Dios ilumine nuestros ojos y nos conceda un poco de vida en nuestra servidumbre.
Nehemías 13:23-27
En aquellos días también vi a Judíos que se habían casado con mujeres Asdoditas, Amonitas {y} Moabitas.
Isaías 1:9
Si el SEÑOR de los ejércitos No nos hubiera dejado algunos sobrevivientes, Seríamos como Sodoma, {Y} semejantes a Gomorra.
Jeremías 46:28
Tú no temas, siervo Mío Jacob," declara el SEÑOR, ``porque Yo estoy contigo; Pues acabaré con todas las naciones Adonde te he expulsado, Pero no acabaré contigo, Sino que te castigaré con justicia, Pero de ninguna manera te dejaré sin castigo."
Ezequiel 6:8
"Sin embargo dejaré un remanente, porque tendrán entre las naciones a los que escaparon de la espada cuando estén esparcidos por las tierras.
Juan 5:14
Después de esto Jesús lo halló en el templo y le dijo:
Romanos 6:1
¿Qué diremos, entonces? ¿Continuaremos en pecado para que la gracia abunde?
2 Pedro 2:20-21
Porque si después de haber escapado de las contaminaciones del mundo por el conocimiento de nuestro Señor y Salvador Jesucristo, de nuevo son enredados en ellas y vencidos, su condición postrera viene a ser peor que la primera.