Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

¡Ojalá que los que los perturban también se mutilaran!

La Biblia de las Américas

¿Ojalá que los que os perturban también se mutilaran!

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Deseo que fueran también cortados los que os inquietan.

Reina Valera 1909

Ojalá fuesen también cortados los que os inquietan.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Deseo que fuesen también cortados los que os inquietan.

Spanish: Reina Valera Gómez

¡Oh que fuesen también cortados los que os perturban!

New American Standard Bible

I wish that those who are troubling you would even mutilate themselves.

Referencias Cruzadas

Gálatas 5:10

Yo tengo confianza respecto a ustedes en el Señor de que no optarán por otro punto de vista; pero el que los perturba llevará su castigo, quienquiera que sea.

Génesis 17:14

"Pero el varón incircunciso, que no es circuncidado en la carne de su prepucio, esa persona será cortada de {entre} su pueblo. Ha quebrantado Mi pacto."

Éxodo 12:15

`Siete días comerán panes sin levadura. Además, desde el primer día quitarán {toda} levadura de sus casas. Porque cualquiera que coma algo leudado desde el primer día hasta el séptimo, esa persona será cortada de Israel.

Éxodo 30:33

~`Cualquiera que haga {otro} semejante, o el que ponga de él sobre un laico, será cortado de entre su pueblo.'"

Levítico 22:3

"Diles: `Si alguien de entre sus descendientes en todas sus generaciones, se acerca a las cosas sagradas que los Israelitas consagran al SEÑOR, estando inmundo, esa persona será eliminada de Mi presencia. Yo soy el SEÑOR.

Josué 7:12

"No pueden, pues, los Israelitas hacer frente a sus enemigos. Vuelven la espalda delante de sus enemigos porque se han convertido en anatema. No estaré más con ustedes a menos que destruyan las cosas dedicadas al anatema de en medio de ustedes.

Josué 7:25

Y Josué dijo: `` ¿Por qué nos has turbado? El SEÑOR te turbará hoy." Todo Israel los apedreó y los quemaron después de haberlos apedreado.

Juan 9:34

Ellos le respondieron: ``Tú naciste enteramente en pecados, ¿y tú nos enseñas a nosotros?" Y lo echaron fuera.

Hechos 5:5

Al oír Ananías estas palabras, cayó y expiró; y vino un gran temor sobre todos los que {lo} supieron.

Hechos 5:9

Entonces Pedro le {dijo:} `` ¿Por qué se pusieron de acuerdo para poner a prueba al Espíritu del Señor? Mira, los pies de los {hombres} que sepultaron a tu marido están a la puerta, y te sacarán {también} a ti."

Hechos 15:1-2

Algunos que llegaron de Judea enseñaban a los hermanos: ``Si no se circuncidan conforme al rito de Moisés, no pueden ser salvos."

Hechos 15:24

Puesto que hemos oído que algunos de entre nosotros, a quienes no autorizamos, los han inquietado con {sus} palabras, perturbando sus almas,

1 Corintios 5:13

Pero Dios juzga a los que están fuera. EXPULSEN AL MALVADO DE ENTRE USTEDES.

Gálatas 1:8-9

Pero si aun nosotros, o un ángel del cielo, les anunciara {otro} evangelio contrario al que les hemos anunciado, sea anatema (maldito).

Gálatas 2:4

Y {esto fue} por causa de los falsos hermanos introducidos secretamente, que se habían infiltrado para espiar la libertad que tenemos en Cristo Jesús, a fin de someternos a esclavitud,

Tito 3:10

Al hombre que cause divisiones, después de la primera y segunda amonestación, recházalo,

Información sobre el Versículo

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org