Parallel Verses
Reina Valera 1909
¿Tantas cosas habéis padecido en vano? si empero en vano.
La Biblia de las Américas
¿Habéis padecido tantas cosas en vano? ¡Si es que en realidad fue en vano!
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿Tantas cosas habéis padecido en vano? Sí, pero en vano.
La Nueva Biblia de los Hispanos
¿Han padecido tantas cosas en vano? ¡Si es que en realidad fue en vano!
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Tantas cosas habéis padecido en vano? Sí, pero en vano.
Spanish: Reina Valera Gómez
¿Tantas cosas habéis padecido en vano? si en verdad fue en vano.
New American Standard Bible
Did you suffer so many things in vain--if indeed it was in vain?
Referencias Cruzadas
2 Juan 1:8
Mirad por vosotros mismos, porque no perdamos las cosas que hemos obrado, sino que recibamos galardón cumplido.
Ezequiel 18:24
Mas si el justo se apartare de su justicia, y cometiere maldad, é hiciere conforme á todas las abominaciones que el impío hizo; ¿vivirá él? Todas las justicias que hizo no vendrán en memoria; por su rebelión con que prevaricó, y por su pecado que cometió,
1 Corintios 15:2
Por el cual asimismo, si retenéis la palabra que os he predicado, sois salvos, si no creísteis en vano.
Hebreos 6:4-6
Porque es imposible que los que una vez fueron iluminados y gustaron el don celestial, y fueron hechos partícipes del Espíritu Santo.
Hebreos 10:32-39
Empero traed á la memoria los días pasados, en los cuales, después de haber sido iluminados, sufristeis gran combate de aflicciones:
2 Pedro 2:20-22
Ciertamente, si habiéndose ellos apartado de las contaminaciones del mundo, por el conocimiento del Señor y Salvador Jesucristo, y otra vez envolviéndose en ellas, son vencidos, sus postrimerías les son hechas peores que los principios.