Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y sus hermanos vieron que su padre amaba más a José que a todos ellos; {por eso} lo odiaban y no podían hablarle amistosamente.

La Biblia de las Américas

Y vieron sus hermanos que su padre lo amaba más que a todos sus hermanos; {por eso} lo odiaban y no podían hablarle amistosamente.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y viendo sus hermanos que su padre lo amaba más que a todos sus hermanos, le aborrecían, y no le podían hablar pacíficamente.

Reina Valera 1909

Y viendo sus hermanos que su padre lo amaba más que á todos sus hermanos, aborrecíanle, y no le podían hablar pacíficamente.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y viendo sus hermanos que su padre lo amaba más que a todos sus hermanos, le aborrecían, y no le podían hablar pacíficamente.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y viendo sus hermanos que su padre lo amaba más que a todos sus hermanos, le aborrecían, y no le podían hablar pacíficamente.

New American Standard Bible

His brothers saw that their father loved him more than all his brothers; and so they hated him and could not speak to him on friendly terms.

Referencias Cruzadas

Génesis 27:41

Esaú, pues, guardó rencor a Jacob a causa de la bendición con que su padre lo había bendecido; y Esaú se dijo: ``Los días de luto por mi padre están cerca; entonces mataré a mi hermano Jacob."

Génesis 49:23

"Los arqueros lo atacaron con furor, {Lo} asaetearon y lo hostigaron;

1 Samuel 17:28

Eliab, su hermano mayor, oyó cuando él hablaba con los hombres; y se encendió la ira de Eliab contra David, y le dijo: `` ¿Para qué has descendido {acá?} ¿Con quién has dejado aquellas pocas ovejas en el desierto? Yo conozco tu soberbia y la maldad de tu corazón, que has descendido para ver la batalla."

Génesis 4:5

pero no miró con agrado a Caín y su ofrenda. Caín se enojó mucho y su semblante se demudó.

Génesis 37:5

José tuvo un sueño y cuando se lo contó a sus hermanos, ellos lo odiaron aún más.

Génesis 37:11

Sus hermanos le tenían envidia, pero su padre reflexionaba sobre lo que se había dicho.

Génesis 37:18-24

Cuando ellos lo vieron de lejos, y antes que se les acercara, tramaron contra él para matarlo.

1 Samuel 16:12-13

Y envió a buscarlo y lo hizo entrar. Era rubio, de ojos hermosos y bien parecido. Y el SEÑOR dijo: ``Levántate, úngelo; porque éste es."

Salmos 38:19

Pero mis enemigos son vigorosos {y} fuertes; Muchos son los que sin causa me aborrecen.

Salmos 69:4

Más que los cabellos de mi cabeza son los que sin causa me aborrecen; Poderosos son los que quieren destruirme, Sin razón son mis enemigos, Me hacen devolver aquello que no robé.

Juan 7:3-5

Por eso los hermanos de Jesús Le dijeron: ``Sal de aquí, y vete a Judea para que también Tus discípulos vean las obras que Tú haces.

Juan 15:18-19

``Si el mundo los odia, sepan que Me ha odiado a Mí antes que a ustedes.

Tito 3:3

Porque nosotros también en otro tiempo éramos necios, desobedientes, extraviados, esclavos de deleites y placeres diversos, viviendo en malicia y envidia, aborrecibles {y} odiándonos unos a otros.

1 Juan 2:11

Pero el que aborrece a su hermano, está en tinieblas y anda en tinieblas, y no sabe adónde va, porque las tinieblas han cegado sus ojos.

1 Juan 3:10

En esto se reconocen los hijos de Dios y los hijos del diablo: todo aquél que no practica la justicia, no es de Dios; tampoco aquél que no ama a su hermano.

1 Juan 3:12

No como Caín {que} era del maligno, y mató a su hermano. ¿Y por qué causa lo mató? Porque sus obras eran malas, y las de su hermano justas.

1 Juan 4:20

Si alguien dice: ``Yo amo a Dios," pero aborrece a su hermano, es un mentiroso. Porque el que no ama a su hermano, a quien ha visto, no puede amar a Dios a quien no ha visto.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org