Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Que no tomó a los ángeles, sino a la simiente de Abraham.

La Biblia de las Américas

Porque ciertamente no ayuda a los ángeles, sino que ayuda a la descendencia de Abraham.

Reina Valera 1909

Porque ciertamente no tomó á los ángeles, sino á la simiente de Abraham tomó.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque ciertamente no ayuda a los ángeles, sino que ayuda a la descendencia de Abraham.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Que no tomó a los ángeles, sino a la simiente de Abraham.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque ciertamente no tomó para sí la naturaleza de los ángeles, sino que tomó la de la simiente de Abraham.

New American Standard Bible

For assuredly He does not give help to angels, but He gives help to the descendant of Abraham.

Referencias Cruzadas

Génesis 22:18

En tu simiente serán benditos todos los gentiles de la tierra, por cuanto escuchaste a mi voz.

Mateo 1:1-17

Libro de la generación de Jesús, el Cristo, hijo de David, hijo de Abraham.

Romanos 2:25

Porque la circuncisión en verdad aprovecha, si guardares la ley; pero si eres rebelde a la ley, tu circuncisión es hecha prepucio.

Romanos 4:16-25

Por tanto, por la fe, para que sea por gracia; para que la promesa sea firme a toda simiente, no solamente al que es de la ley, sino también al que es de la fe de Abraham, el cual es padre de todos nosotros.

Gálatas 3:16

A Abraham fueron hechas las promesas, y a su simiente. No dice: Y a las simientes, como de muchos; sino como de uno: Y a tu simiente, la cual es Cristo.

Gálatas 3:29

Y si vosotros sois de Cristo, ciertamente la Simiente de Abraham sois, y conforme a la promesa, los herederos.

Hebreos 6:16

Porque los hombres ciertamente por el mayor que ellos juran; y el fin de todas sus controversias es el juramento para confirmación.

Hebreos 12:10

Y aquellos, a la verdad, por pocos días nos castigaban como a ellos les parecía; mas éste para lo que nos es provechoso, es a saber, para que recibamos su santificación.

1 Pedro 1:20

ya ordenado desde antes de la fundación del mundo, pero manifestado en los postrimeros tiempos por amor de vosotros,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org