Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

El cual, habiendo recibido este mandato, los metió en el calabozo de más adentro; y les apretó los pies en el cepo.

La Biblia de las Américas

el cual, habiendo recibido esa orden, los echó en el calabozo interior y les aseguró los pies en el cepo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

el cual, recibido este mandamiento, los metió en la cárcel de más adentro; y les apretó los pies en el cepo.

Reina Valera 1909

El cual, recibido este mandamiento, los metió en la cárcel de más adentro; y les apretó los pies en el cepo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

el cual, habiendo recibido esa orden, los echó en el calabozo interior y les aseguró los pies en el cepo.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

el cual, recibido este mandamiento, los metió en la cárcel de más adentro; y les apretó los pies en el cepo.

New American Standard Bible

and he, having received such a command, threw them into the inner prison and fastened their feet in the stocks.

Referencias Cruzadas

Job 13:27

Pones además mis pies en el cepo, y vigilas todos mis caminos, imprimes marcas en las plantas de mis pies.

Job 33:11

Puso mis pies en el cepo, y vigiló todas mis sendas.

Jeremías 29:26

Jehová te ha puesto por sacerdote en lugar de Joiada sacerdote, para que te encargues en la casa de Jehová de todo hombre loco que se dice ser profeta, poniéndolo en el calabozo y en el cepo.

1 Reyes 22:27

y dirás: Así ha dicho el rey: Echad a éste en la cárcel, y mantenedle con pan de angustia y con agua de aflicción, hasta que yo vuelva en paz.

2 Crónicas 16:10

Y enojado Asa contra el vidente, lo echó en la casa de la cárcel, porque se encolerizó en extremo a causa de esto. Y oprimió Asa en aquel tiempo a algunos del pueblo.

Salmos 105:18

Afligieron sus pies con grillos; en hierro fue puesta su persona.

Jeremías 20:2-3

Y Pasur azotó al profeta Jeremías, y le puso en el cepo que estaba a la puerta superior de Benjamín, la cual conducía a la casa de Jehová.

Jeremías 37:15-16

Y los príncipes se airaron contra Jeremías, y le azotaron, y le pusieron en prisión en la casa de Jonatán escriba, porque a ésta la habían convertido en cárcel.

Jeremías 38:26

tú les dirás: Supliqué al rey que no me hiciese volver a casa de Jonatán para que no me muriese allí.

Lamentaciones 3:53-55

Ataron mi vida en mazmorra, pusieron piedra sobre mí.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org