Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Cuando llegaron a Misia, intentaron de ir a Bitinia; mas el Espíritu no les dejó.
La Biblia de las Américas
y cuando llegaron a Misia, intentaron ir a Bitinia, pero el Espíritu de Jesús no se lo permitió.
Reina Valera 1909
Y como vinieron á Misia, tentaron de ir á Bithynia; mas el Espíritu no les dejó.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Cuando llegaron a Misia, intentaron ir a Bitinia, pero el Espíritu de Jesús no se lo permitió.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Cuando llegaron a Misia, intentaron de ir a Bitinia; mas el Espíritu no les dejó.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y cuando llegaron a Misia, intentaron ir a Bitinia; pero el Espíritu no se lo permitió.
New American Standard Bible
and after they came to Mysia, they were trying to go into Bithynia, and the Spirit of Jesus did not permit them;
Referencias Cruzadas
Romanos 8:9
Mas vosotros no sois en la carne, sino en el Espíritu, por cuanto el Espíritu de Dios mora en vosotros. Y si alguno no tiene el Espíritu de Cristo, el tal no es de él.
Gálatas 4:6
Y por cuanto sois hijos, Dios envió el Espíritu de su Hijo en vuestros corazones, el cual clama: Abba, Padre.
1 Pedro 1:1
Pedro, apóstol de Jesús el Cristo, a los extranjeros esparcidos en Ponto, Galacia, Capadocia, Asia, y en Bitinia,
Hechos 8:29
Y el Espíritu dijo a Felipe: Llégate, y júntate a este carro.
Filipenses 1:19
Porque sé que esto se me tornará en salud, por vuestra oración, y por la alimentación del Espíritu de Jesús el Cristo;
1 Pedro 1:11
escudriñando cuándo y en qué punto de tiempo significaba el Espíritu de Cristo que estaba en ellos; el cual antes anunciaba las aflicciones que habían de venir al Cristo, y la gloria después de ellas.