Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

También claman Hesbón y Eleale, Se oye su voz hasta Jahaza. Por tanto, gritarán los hombres armados de Moab, Su alma tiembla dentro de ella.

La Biblia de las Américas

También claman Hesbón y Eleale, se oye su voz hasta Jahaza. Por tanto, gritarán los hombres armados de Moab, su alma tiembla dentro de ella.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Hesbón y Eleale gritarán, hasta Jahaza se oirá su voz; por lo que aullarán los armados de Moab, se lamentará el alma de cada uno de por sí.

Reina Valera 1909

Hesbón y Eleale gritarán, hasta Jahas se oirá su voz: por lo que aullarán los armados de Moab, lamentaráse el alma de cada uno de por sí.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Hesbón y Eleale gritarán, hasta Jahaza se oirá su voz; por lo que aullarán los armados de Moab, se lamentará el alma de cada uno de por sí.

Spanish: Reina Valera Gómez

Hesbón y Eleale gritarán, hasta Jahaza se oirá su voz; por lo que aullarán los armados de Moab, se lamentará el alma de cada uno de por sí.

New American Standard Bible

Heshbon and Elealeh also cry out, Their voice is heard all the way to Jahaz; Therefore the armed men of Moab cry aloud; His soul trembles within him.

Referencias Cruzadas

Jeremías 48:34

"El clamor de Hesbón llega hasta Eleale {y} hasta Jahaza; levantaron su voz, desde Zoar hasta Horonaim {y} hasta Eglat Selisiya; porque también las aguas de Nimrim se secarán.

Génesis 27:46

Entonces Rebeca dijo a Isaac: ``Estoy cansada de vivir a causa de las hijas de Het. Si Jacob toma mujer de las hijas de Het, como éstas, de las hijas de esta tierra, ¿para qué me servirá la vida?"

Números 11:15

"Y si así me vas a tratar, Te ruego que me mates si he hallado gracia ante Tus ojos, y no me permitas ver mi desventura."

Números 21:23

Pero Sehón no permitió a Israel pasar por su territorio. Y reunió Sehón a todo su pueblo y salió al encuentro de Israel en el desierto, y llegó a Jahaza y peleó contra Israel.

Números 32:3-4

``Atarot, Dibón, Jazer, Nimra, Hesbón, Eleale, Sebam, Nebo y Beón,

Deuteronomio 2:32

``Entonces Sehón salió con todo su pueblo a encontrarnos en batalla en Jahaza.

Josué 13:18

Jahaza, Cademot, Mefaat,

Jueces 11:20

~`Pero Sehón no confió en Israel para darle paso por su territorio. Reunió, pues, Sehón a todo su pueblo y acampó en Jahaza, y peleó contra Israel.

1 Reyes 19:4

y anduvo por el desierto un día de camino, y vino y se sentó bajo un arbusto (enebro); pidió morirse y dijo: ``Basta ya, SEÑOR, toma mi vida porque yo no soy mejor que mis padres."

Job 3:20-22

`` ¿Por qué se da luz al que sufre, Y vida al amargado de alma;

Job 7:15-16

Mi alma, pues, escoge la asfixia, La muerte, en lugar de mis dolores.

Isaías 16:8-9

Porque los campos de Hesbón se han marchitado, {también} las vides de Sibma. Los señores de las naciones pisotearon sus mejores racimos, Hasta Jazer alcanzaban {y} se extendían por el desierto; Sus sarmientos se extendían {y} pasaban el mar.

Jeremías 8:3

"La muerte será escogida en lugar de la vida por todo el remanente que quede de este linaje malvado, los que queden en todos los lugares adonde los he arrojado," declara el SEÑOR de los ejércitos.

Jeremías 20:18

¿Por qué salí del vientre Para ver pena y aflicción, Y que acaben en vergüenza mis días?

Jonás 4:3

"Y ahora, oh SEÑOR, Te ruego que me quites la vida, porque mejor me es la muerte que la vida."

Jonás 4:8

Y sucedió que al salir el sol, Dios dispuso un sofocante viento del este, y el sol hirió la cabeza de Jonás, así que él desfallecía, y con {toda} su alma deseaba morir, y decía: ``Mejor me es la muerte que la vida."

Apocalipsis 9:6

En aquellos días los hombres buscarán la muerte y no la hallarán; y ansiarán morir, y la muerte huirá de ellos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org