Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Miren cómo sus valientes claman en las calles, Los mensajeros de paz lloran amargamente.
La Biblia de las Américas
He aquí, sus valientes claman en las calles, los mensajeros de paz lloran amargamente.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
He aquí, que sus embajadores darán voces afuera, los mensajeros de paz llorarán amargamente.
Reina Valera 1909
He aquí que sus embajadores darán voces afuera; los mensajeros de paz llorarán amargamente.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
He aquí, que sus embajadores darán voces afuera, los mensajeros de paz llorarán amargamente.
Spanish: Reina Valera Gómez
He aquí que sus embajadores darán voces afuera; los mensajeros de paz llorarán amargamente.
New American Standard Bible
Behold, their brave men cry in the streets, The ambassadors of peace weep bitterly.
Referencias Cruzadas
2 Reyes 18:18
Llamaron al rey, y salió a ellos Eliaquim, hijo de Hilcías, que era mayordomo, con el escriba Sebna y el cronista Joa, hijo de Asaf.
Isaías 36:22
Entonces Eliaquim, hijo de Hilcías, mayordomo de la casa {real,} el escriba Sebna y el cronista Joa, hijo de Asaf, fueron a Ezequías con sus vestidos rasgados, y le relataron las palabras del Rabsaces.
2 Reyes 18:37-3
Entonces Eliaquim, hijo de Hilcías, mayordomo de la casa {real,} el escriba Sebna y el cronista Joa, hijo de Asaf, fueron a Ezequías con sus vestidos rasgados, y le relataron las palabras del Rabsaces.
Isaías 36:3
Entonces Eliaquim, hijo de Hilcías, mayordomo de la casa real, el escriba Sebna y el cronista Joa, hijo de Asaf, salieron a recibirlo.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
6 El será la seguridad de tus tiempos, Abundancia de salvación, sabiduría y conocimiento; El temor del SEÑOR es tu tesoro. 7 Miren cómo sus valientes claman en las calles, Los mensajeros de paz lloran amargamente. 8 Las calzadas están desiertas, el viajero ya no pasa. Ha quebrantado el pacto, ha despreciado las ciudades, No tiene en estima al hombre.