Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Hay clamor en las calles por {falta de} vino, Toda alegría se convierte en tinieblas, Desterrado está el júbilo de la tierra.
La Biblia de las Américas
Hay clamor por vino en las calles, toda alegría se convierte en tinieblas, desterrado está el júbilo de la tierra.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Voces sobre el vino en las plazas; todo gozo se oscureció, se desterró la alegría de la tierra.
Reina Valera 1909
Voces sobre el vino en las plazas; todo gozo su oscureció, desterróse la alegría de la tierra.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Voces sobre el vino en las plazas; todo gozo se oscureció, se desterró la alegría de la tierra.
Spanish: Reina Valera Gómez
Hay clamores por falta de vino en las calles; todo gozo se oscureció, se desterró la alegría de la tierra.
New American Standard Bible
There is an outcry in the streets concerning the wine; All joy turns to gloom. The gaiety of the earth is banished.
Referencias Cruzadas
Proverbios 31:6
Denle bebida fuerte al que está pereciendo, Y vino a los amargados de alma.
Isaías 8:22
Después mirarán hacia la tierra, y verán tribulación y tinieblas, lo sombrío de la angustia; y {serán} lanzados a la oscuridad.
Isaías 9:19
Por el furor del SEÑOR de los ejércitos es quemada la tierra, Y el pueblo es como combustible para el fuego. El hombre no perdona a su hermano.
Isaías 16:10
Y se han retirado la alegría y el regocijo del campo fértil. En las viñas nadie canta de júbilo ni grita de alegría. El pisador no pisa vino en los lagares, {Pues} he hecho cesar el clamor.
Isaías 24:7-9
El vino nuevo está de duelo, Desfallece la vid, Suspiran todos los de alegre corazón.
Isaías 32:13
Por el suelo de mi pueblo {donde} crecerán espinos {y} zarzas; Sí, por todas las casas alegres {y por} la ciudad divertida.
Jeremías 48:33
Y fueron quitados la alegría y el regocijo Del campo fértil, de la tierra de Moab. He hecho que se acabe el vino de los lagares; Nadie {los} pisará con gritos {de regocijo,} {Y si hay} gritos no {serán} gritos {de júbilo.}
Lamentaciones 5:14-15
Los ancianos han dejado de estar a las puertas {de la ciudad}, Los jóvenes de su música.
Oseas 7:14
Y no claman a Mí de corazón Cuando gimen en sus lechos; Por el trigo y el vino nuevo se reúnen, {Y} se alejan de Mí.
Joel 1:15
¡Ay de {ese} día! Porque está cerca el día del SEÑOR, Y vendrá como destrucción del Todopoderoso (Shaddai).
Amós 5:16-20
Por tanto, así dice el SEÑOR, el Señor Dios de los ejércitos: ``En todas las plazas hay llanto, Y en todas las calles dicen: ` ¡Ay! ¡Ay!' Llaman a duelo al labrador, Y a lamentación a los llorones profesionales.
Mateo 22:11-13
Lucas 16:25