Parallel Verses
Reina Valera 1909
Jehová está en pie para litigar, y está para juzgar los pueblos.
La Biblia de las Américas
El SEÑOR se levanta para contender, está en pie para juzgar a los pueblos.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
El SEÑOR está en pie para litigar, y está para juzgar a los pueblos.
La Nueva Biblia de los Hispanos
El SEÑOR se levanta para luchar, Está en pie para juzgar a los pueblos.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El SEÑOR está en pie para litigar, y está para juzgar a los pueblos.
Spanish: Reina Valera Gómez
Jehová está en pie para litigar, y está para juzgar a los pueblos.
New American Standard Bible
The LORD arises to contend, And stands to judge the people.
Artículos
Referencias Cruzadas
Miqueas 6:2
Oid, montes, y fuertes fundamentos de la tierra, el pleito de Jehová: porque tiene Jehová pleito con su pueblo, y altercará con Israel.
Salmos 12:5
Por la opresión de los pobres, por el gemido de los menesterosos, Ahora me levantaré, dice Jehová: Pondrélos en salvo del que contra ellos se engríe.
Proverbios 22:22-23
No robes al pobre, porque es pobre, Ni quebrantes en la puerta al afligido:
Proverbios 23:10-11
No traspases el término antiguo, Ni entres en la heredad de los huérfanos:
Oseas 4:1-2
OID palabra de Jehová, hijos de Israel, porque Jehová pleitea con los moradores de la tierra; porque no hay verdad, ni misericordia, ni conocimiento de Dios en la tierra.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
12 Los exactores de mi pueblo son muchachos, y mujeres se enseñorearon de él. Pueblo mío, los que te guían te engañan, y tuercen la carrera de tus caminos. 13 Jehová está en pie para litigar, y está para juzgar los pueblos. 14 Jehová vendrá á juicio contra los ancianos de su pueblo y contra sus príncipes; porque vosotros habéis devorado la viña, y el despojo del pobre está en vuestras casas.