Parallel Verses
Reina Valera 1909
Pon ahora, dame fianza para litigar contigo: ¿Quién tocará ahora mi mano?
La Biblia de las Américas
Coloca, pues, contigo una fianza para mí; ¿quién hay que sea mi fiador?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Pon ahora, dame fianzas contigo; ¿quién tocará ahora mi mano?
La Nueva Biblia de los Hispanos
Coloca, pues, junto a Ti una fianza para mí; ¿Quién hay que quiera ser mi fiador?
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Pon ahora, dame fianzas contigo; ¿quién tocará ahora mi mano?
Spanish: Reina Valera Gómez
Determina ahora, dame fianza para contigo: ¿Quién es aquél que querría ser mi fiador?
New American Standard Bible
"Lay down, now, a pledge for me with Yourself; Who is there that will be my guarantor?
Referencias Cruzadas
Proverbios 11:15
Con ansiedad será afligido el que fiare al extraño: Mas el que aborreciere las fianzas vivirá confiado.
Salmos 119:122
Responde por tu siervo para bien: No me hagan violencia los soberbios.
Isaías 38:14
Como la grulla y como la golondrina me quejaba; Gemía como la paloma: alzaba en lo alto mis ojos: Jehová, violencia padezco; confórtame.
Hebreos 7:22
Tanto de mejor testamento es hecho fiador Jesús.
Génesis 43:9
Yo lo fío; á mí me pedirás cuenta de él: si yo no te lo volviere y lo pusiere delante de ti, seré para ti el culpante todos los días:
Génesis 44:32
Como tu siervo salió por fiador del mozo con mi padre, diciendo: Si no te lo volviere, entonces yo seré culpable para mi padre todos los días;
Job 9:33
No hay entre nosotros árbitro Que ponga su mano sobre nosotros ambos.
Proverbios 6:11
Así vendrá tu necesidad como caminante, Y tu pobreza como hombre de escudo.
Proverbios 17:18
El hombre falto de entendimiento toca la mano, Fiando á otro delante de su amigo.
Proverbios 20:16
Quítale su ropa al que salió por fiador del extraño; Y tómale prenda al que fía la extraña.
Proverbios 22:26
No estés entre los que tocan la mano, Entre los que fían por deudas.