Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces Le escupieron en el rostro y Le dieron puñetazos; y otros Lo abofeteaban,

La Biblia de las Américas

Entonces le escupieron en el rostro y le dieron de puñetazos; y otros le abofeteaban,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces le escupieron en su rostro, y le dieron de bofetadas; y otros le herían con las varas,

Reina Valera 1909

Entonces le escupieron en el rostro, y le dieron de bofetadas; y otros le herían con mojicones,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces le escupieron en su rostro, y le dieron de bofetadas; y otros le herían con las varas,

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces le escupieron en su rostro, y le dieron de puñetazos; y otros le abofeteaban,

New American Standard Bible

Then they spat in His face and beat Him with their fists; and others slapped Him,

Referencias Cruzadas

Isaías 50:6

Ofrecí Mi espalda a los que {Me} herían, Y Mis mejillas a los que {Me} arrancaban la barba; No escondí Mi rostro de injurias y salivazos.

Mateo 27:30

Le escupían, y tomaban la caña y Lo golpeaban en la cabeza.

Juan 18:22

Cuando dijo esto, uno de los guardias que estaba cerca, dio una bofetada a Jesús, diciendo: `` ¿Así respondes al sumo sacerdote?"

Isaías 52:14

De la manera que muchos se asombraron de ti, {pueblo Mío,} Así fue desfigurada Su apariencia más que la de {cualquier} hombre, Y Su aspecto más que el de los hijos de los hombres.

Isaías 53:3

Fue despreciado y desechado de los hombres, Varón de dolores y experimentado en aflicción; Y como uno de quien {los hombres} esconden el rostro, Fue despreciado, y no Lo estimamos.

Mateo 5:39

"Pero Yo les digo: no resistan al que es malo; antes bien, a cualquiera que te abofetee en la mejilla derecha, vuélvele también la otra.

Números 12:14

Pero el SEÑOR le respondió a Moisés: ``Si su padre le hubiera escupido a ella en el rostro, ¿no llevaría su vergüenza por siete días? Que sea echada fuera del campamento por siete días, y después puede ser admitida de nuevo."

Deuteronomio 25:9

entonces su cuñada vendrá a él a la vista de los ancianos, le quitará la sandalia de su pie y le escupirá en la cara; y ella declarará: `Así se hace al hombre que no quiere edificar la casa de su hermano.'

1 Reyes 22:24

Entonces se acercó Sedequías, hijo de Quenaana, y golpeó a Micaías en la mejilla y dijo: `` ¿Cómo es que el Espíritu del SEÑOR pasó de mí para hablarte a ti?"

Job 30:9-11

Y ahora he venido a ser su escarnio, Y soy para ellos motivo de burla.

Jeremías 20:2

hizo azotar al profeta Jeremías y lo puso en el cepo que {estaba} en la parte superior de la Puerta de Benjamín, la cual {conducía} a la casa del SEÑOR.

Lamentaciones 3:30

Que dé la mejilla al que lo hiere; Que se sacie de oprobios.

Lamentaciones 3:45

Basura y escoria nos has hecho En medio de los pueblos.

Miqueas 5:1

Reúne ahora tus tropas, hija de guerreros; Han puesto sitio contra nosotros. Con una vara herirán en la mejilla al juez de Israel.

Marcos 10:34

"Se burlarán de El y Le escupirán, Lo azotarán y Lo matarán, y tres días después resucitará."

Marcos 14:65

Y algunos comenzaron a escupir a Jesús, Le cubrían el rostro y Le daban puñetazos, y Le decían: `` ¡Profetiza!" También los guardias Lo recibieron a bofetadas.

Marcos 15:19

Le golpeaban la cabeza con una caña y Le escupían, y poniéndose de rodillas, Le hacían reverencias.

Lucas 22:63-65

Los hombres que tenían a Jesús bajo custodia, se burlaban de El y Lo golpeaban;

Juan 19:3

y acercándose a Jesús, Le decían: `` ¡Salve, Rey de los Judíos!" Y Le daban bofetadas.

Hechos 23:2-3

Y el sumo sacerdote Ananías ordenó a los que estaban junto a él, que lo golpearan en la boca.

1 Corintios 4:13

Cuando hablan mal de nosotros, tratamos de reconciliar. Hemos llegado a ser, hasta ahora, la basura del mundo, el desecho de todo.

2 Corintios 11:20-21

Pues toleran si alguien los esclaviza, si alguien los devora, si alguien se aprovecha de ustedes, si alguien se exalta a sí mismo, si alguien los golpea en el rostro.

Hebreos 12:2

puestos los ojos en Jesús, el autor y consumador de la fe, quien por el gozo puesto delante de El soportó la cruz, despreciando la vergüenza, y se ha sentado a la diestra del trono de Dios.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org