Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Dejen de considerar al hombre, cuyo soplo {de vida} está en su nariz. Pues ¿en qué ha de ser él estimado?

La Biblia de las Américas

Dejad de considerar al hombre, cuyo soplo {de vida} está en su nariz; pues ¿en qué ha de ser él estimado?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Dejaos del hombre, cuyo aliento está en su nariz; porque ¿de qué es el estimado?

Reina Valera 1909

Dejaos del hombre, cuyo hálito está en su nariz; porque ¿de qué es él estimado?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Dejaos del hombre, cuyo aliento está en su nariz; porque ¿de qué es él estimado?

Spanish: Reina Valera Gómez

Dejaos del hombre, cuyo aliento está en su nariz; porque ¿de qué es él estimado?

New American Standard Bible

Stop regarding man, whose breath of life is in his nostrils; For why should he be esteemed?

Referencias Cruzadas

Salmos 146:3

No confíen ustedes en príncipes, {Ni} en hijo de hombre en quien no hay salvación.

Salmos 8:4

{Digo:} ¿Qué es el hombre para que Te acuerdes de él, Y el hijo del hombre para que lo cuides?

Salmos 144:3-4

Oh SEÑOR, ¿qué es el hombre para que Tú lo tengas en cuenta, O el hijo del hombre para que pienses en él?

Jeremías 17:5

Así dice el SEÑOR: ``Maldito el hombre que en el hombre confía, Y hace de la carne su fortaleza (brazo), Y del SEÑOR se aparta su corazón.

Job 27:3

Porque mientras haya vida en mí, Y el aliento de Dios esté en mis narices,

Santiago 4:14

Sin embargo, ustedes no saben cómo será su vida mañana. {Sólo} son un vapor que aparece por un poco de tiempo y luego se desvanece.

Génesis 2:7

Entonces el SEÑOR Dios formó al hombre del polvo de la tierra, y sopló en su nariz el aliento de vida, y fue el hombre un ser viviente.

Génesis 7:22

Todo aquello en cuya nariz había aliento de espíritu de vida, todo lo que había sobre la tierra firme, murió.

Job 7:15-21

Mi alma, pues, escoge la asfixia, La muerte, en lugar de mis dolores.

Salmos 62:9

Los hombres de baja condición sólo son vanidad, y los de alto rango son mentira; En la balanza suben, Todos juntos {pesan menos} que un soplo.

Isaías 40:15

Las naciones {Le} son como gota en un cubo, Y son estimadas como grano de polvo en la balanza. El levanta las islas como al polvo fino.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org