Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
No pasarán hambre ni sed, No los herirá el calor abrasador ni el sol, Porque el que tiene compasión de ellos los guiará, Y los conducirá a manantiales de aguas.
La Biblia de las Américas
No pasarán hambre ni sed, no los herirá el calor abrasador ni el sol, porque el que tiene compasión de ellos los guiará, y a manantiales de aguas los conducirá.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Nunca tendrán hambre, ni sed; ni el calor los afligirá, ni el sol; porque el que tiene de ellos misericordia, los guiará, y en manaderos de aguas los pastoreará.
Reina Valera 1909
No tendrán hambre ni sed, ni el calor ni el sol los afligirá; porque el que tiene de ellos misericordia los guiará, y los conducirá á manaderos de aguas.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Nunca tendrán hambre, ni sed; ni el calor los afligirá, ni el sol; porque el que tiene de ellos misericordia, los guiará, y en manaderos de aguas los pastoreará.
Spanish: Reina Valera Gómez
No tendrán hambre ni sed, ni el calor ni el sol los afligirá; porque el que tiene de ellos misericordia los guiará, y los conducirá a manantiales de aguas.
New American Standard Bible
"They will not hunger or thirst, Nor will the scorching heat or sun strike them down; For He who has compassion on them will lead them And will guide them to springs of water.
Referencias Cruzadas
Apocalipsis 7:16-17
"Ya no tendrán hambre ni sed, ni el sol les hará daño, ni ningún calor abrasador,
Salmos 23:2-4
En {lugares de} verdes pastos me hace descansar; Junto a aguas de reposo me conduce.
Salmos 121:5-6
El SEÑOR es tu guardador; El SEÑOR es tu sombra a tu mano derecha.
Isaías 4:6
Será un cobertizo para {dar} sombra contra el calor del día, y refugio y protección contra la tormenta y la lluvia.
Isaías 14:1
Cuando el SEÑOR tenga compasión de Jacob, y escoja de nuevo a Israel y los establezca en su propia tierra, entonces se les juntarán extranjeros que se unirán a la casa de Jacob.
Isaías 25:4
Porque Tú has sido baluarte para el desvalido, Baluarte para el necesitado en su angustia, Refugio contra la tormenta, sombra contra el calor. Pues el aliento de los crueles Es como turbión {contra} el muro.
Isaías 32:2
Cada uno será como refugio contra el viento Y un abrigo (amparo) contra la tormenta, Como corrientes de agua en tierra seca, Como la sombra de una gran peña en tierra árida.
Isaías 33:16
Ese morará en las alturas, En la peña inconmovible estará su refugio; Se le dará su pan, {Tendrá} segura su agua.
Isaías 35:7
La tierra abrasada se convertirá en laguna, Y el secadal en manantiales de aguas. En la guarida de chacales, su lugar de descanso, La hierba se {convertirá en} cañas y juncos.
Isaías 40:11
Como pastor apacentará Su rebaño, En Su brazo recogerá los corderos, Y en Su seno {los} llevará; Guiará con cuidado a las recién paridas.
Isaías 54:10
Porque los montes serán quitados y las colinas temblarán, Pero Mi misericordia no se apartará de ti, Y el pacto de Mi paz no será quebrantado," Dice el SEÑOR, que tiene compasión de ti.
Jeremías 31:9
Con llanto vendrán, Y entre súplicas los guiaré. Los haré andar junto a arroyos de aguas, Por camino derecho en el cual no tropezarán; Porque soy un padre para Israel, Y Efraín es Mi primogénito."
Ezequiel 34:23
"Entonces pondré sobre ellas un solo pastor que las apacentará: Mi siervo David. El las apacentará y será su pastor.
Mateo 5:6
Juan 6:35
Jesús les dijo:
Juan 10:3-4
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
9 Para decir a los presos: `Salgan'; A los que están en tinieblas: `Muéstrense.' Por los caminos pastarán, Y en todas las alturas desoladas {tendrán} sus pastos. 10 No pasarán hambre ni sed, No los herirá el calor abrasador ni el sol, Porque el que tiene compasión de ellos los guiará, Y los conducirá a manantiales de aguas. 11 Convertiré todos Mis montes en camino, Y Mis calzadas serán levantadas.