Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

He aquí, aunque Él me matare, en Él esperaré; pero sostendré delante de Él mis caminos.

La Biblia de las Américas

Aunque El me mate, en El esperaré; pero defenderé mis caminos delante de El.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

He aquí, aunque me matare, en él esperaré; pero defenderé delante de él mis caminos.

Reina Valera 1909

He aquí, aunque me matare, en él esperaré; Empero defenderé delante de él mis caminos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Aunque El me mate, En El esperaré. Sin embargo defenderé mis caminos delante de El;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

He aquí , aunque me matare, en él esperaré; pero defenderé delante de él mis caminos.

New American Standard Bible

"Though He slay me, I will hope in Him Nevertheless I will argue my ways before Him.

Referencias Cruzadas

Job 27:5

Nunca tal acontezca que yo os justifique; hasta que muera no quitaré de mí mi integridad.

Proverbios 14:32

Por su maldad será lanzado el impío; mas el justo en su muerte tiene esperanza.

Salmos 23:4

Aunque ande en valle de sombra de muerte, no temeré mal alguno; porque tú estarás conmigo; tu vara y tu cayado me infundirán aliento.

Job 7:6

Y mis días fueron más ligeros que la lanzadera del tejedor, y fenecieron sin esperanza.

Job 10:7

Tú sabes que no soy impío, y que no hay quien libre de tu mano.

Job 13:18

He aquí ahora, yo he preparado mi causa, y sé que seré justificado.

Job 16:17

A pesar de no haber iniquidad en mis manos, y de haber sido mi oración pura.

Job 16:21

¡Oh que alguien intercediera por el hombre ante Dios, como el hombre intercede por su prójimo!

Job 19:25-28

Yo sé que mi Redentor vive, y en el día final se levantará sobre la tierra;

Job 23:4-7

Expondría mi causa delante de Él, y llenaría mi boca de argumentos.

Job 23:10

Mas Él conoce el camino donde voy; me probará, y saldré como oro.

Job 31:31-37

si los siervos de mi morada no decían: ¡Oh que nos diese de su carne, pues no estamos saciados!

Job 40:2

¿Es sabiduría contender con el Omnipotente? El que disputa con Dios, responda a esto.

Job 40:4-5

He aquí que yo soy vil, ¿qué te responderé? Mi mano pongo sobre mi boca.

Job 40:8

¿Invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás a mí, para justificarte tú?

Romanos 8:38-39

Por lo cual estoy seguro que ni la muerte, ni la vida, ni ángeles, ni principados, ni potestades, ni lo presente, ni lo por venir,

1 Juan 3:20

Porque si nuestro corazón nos reprende, mayor es Dios que nuestro corazón, y Él conoce todas las cosas.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

14 ¿Por qué quitaré yo mi carne con mis dientes, y pondré mi alma en mi mano? 15 He aquí, aunque Él me matare, en Él esperaré; pero sostendré delante de Él mis caminos. 16 Y Él mismo será mi salvación, porque no entrará en su presencia el hipócrita.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org