Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Vuestras memorias serán comparadas a la ceniza, y vuestros cuerpos como cuerpos de barro.

La Biblia de las Américas

Vuestras máximas son proverbios de ceniza, vuestras defensas son defensas de barro.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Vuestras memorias serán comparadas a la ceniza, y vuestros cuerpos como cuerpos de lodo.

Reina Valera 1909

Vuestras memorias serán comparadas á la ceniza, Y vuestros cuerpos como cuerpos de lodo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Las máximas de ustedes son proverbios de ceniza, Sus defensas son defensas de barro.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Vuestras memorias serán comparadas a la ceniza, y vuestros cuerpos como cuerpos de lodo.

New American Standard Bible

"Your memorable sayings are proverbs of ashes, Your defenses are defenses of clay.

Artículos

Referencias Cruzadas

Génesis 2:7

Formó, pues, Jehová Dios al hombre del polvo de la tierra, y sopló en su nariz aliento de vida; y fue el hombre un alma viviente.

Génesis 18:27

Y Abraham replicó y dijo: He aquí ahora que he comenzado a hablar a mi Señor, aunque soy polvo y ceniza:

Éxodo 17:14

Y Jehová dijo a Moisés: Escribe esto para memoria en un libro, y di a Josué que del todo tengo de raer la memoria de Amalec de debajo del cielo.

Job 4:19

¡Cuánto más en los que habitan en casas de barro, cuyo fundamento está en el polvo, y que serán quebrantados por la polilla!

Job 18:17

Su memoria perecerá de la tierra, y no tendrá nombre por las calles.

Salmos 34:16

La ira de Jehová contra los que hacen mal, para cortar de la tierra la memoria de ellos.

Salmos 102:12

Mas tú, Jehová, permanecerás para siempre, y tu memoria de generación en generación.

Salmos 109:15

Estén siempre delante de Jehová, y Él corte de la tierra su memoria.

Proverbios 10:7

La memoria del justo será bendita; mas el nombre de los impíos se pudrirá.

Isaías 26:14

Muertos son, no vivirán; han fallecido, no se levantarán; porque los visitaste y destruiste, e hiciste que pereciera toda su memoria.

2 Corintios 5:1

Porque sabemos que si nuestra casa terrenal, este tabernáculo, se deshiciere, tenemos de Dios un edificio, una casa no hecha de manos, eterna, en el cielo.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

11 ¿No debiera espantaros su majestad, y caer su pavor sobre vosotros? 12 Vuestras memorias serán comparadas a la ceniza, y vuestros cuerpos como cuerpos de barro. 13 Callaos, dejadme y hablaré yo, y que venga sobre mí lo que viniere.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org