Parallel Verses
La Biblia de las Américas
mientras me deshago como cosa podrida, como vestido comido de polilla.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Siendo el hombre como carcoma que se va gastando, como vestido que se come de polilla.
Reina Valera 1909
Y el cuerpo mío se va gastando como de carcoma, Como vestido que se come de polilla.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Mientras me deshago como cosa podrida, Como vestido comido de polilla.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Siendo el hombre como carcoma que se va gastando, como vestido que se come de polilla.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y el cuerpo mío se va gastando como de carcoma, como vestido que es comido de polilla.
New American Standard Bible
While I am decaying like a rotten thing, Like a garment that is moth-eaten.
Artículos
Referencias Cruzadas
Job 4:19
`` ¿Cuánto más a los que habitan en casas de barro, cuyos cimientos están en el polvo, que son aplastados como la polilla!
Números 12:12
No permitas que ella sea como {quien nace} muerto, que cuando sale del vientre de su madre su carne está ya medio consumida.
Job 30:17-19
De noche El traspasa mis huesos dentro de mí, y los {dolores} que me corroen no descansan.
Job 30:29-30
He venido a ser hermano de chacales y compañero de avestruces.
Salmos 39:11
Con castigos corriges al hombre por {su} iniquidad; como la polilla, consumes lo que es más precioso para él; ciertamente, todo hombre es sólo un soplo. (Selah)
Oseas 5:12
Yo, pues, soy como polilla para Efraín, y como carcoma para la casa de Judá.