Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas yo hablaría con el Todopoderoso, y querría disputar con Dios.

La Biblia de las Américas

Pero quiero hablar al Todopoderoso, y deseo argumentar con Dios.

Reina Valera 1909

Mas yo hablaría con el Todopoderoso, Y querría razonar con Dios.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero quiero hablarle al Todopoderoso (Shaddai), Y deseo argumentar con Dios.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas yo hablaría con el Todopoderoso, y querría disputar con Dios.

Spanish: Reina Valera Gómez

Mas yo hablaría con el Todopoderoso, y querría razonar con Dios.

New American Standard Bible

"But I would speak to the Almighty, And I desire to argue with God.

Referencias Cruzadas

Job 13:22

Llama luego, y yo responderé; o yo hablaré, y respóndeme tú.

Job 31:35

¡quién me diera quien me oyere! He aquí mi señal es que el Omnipotente testificará por mí, aunque mi adversario me hubiera escrito los cargos.

Isaías 41:21

Alegad por vuestra causa, dice el SEÑOR; traed vuestros fundamentos, dice el Rey de Jacob.

Job 9:3

Si quisiere contender con él, no le podrá responder a una cosa de mil.

Job 9:14-15

¿Cuánto menos le responderé yo, y eligiré mis palabras con él?

Job 9:34-35

Quite de sobre mí su verdugo, y su terror no me perturbe.

Job 11:5

Mas ¡oh, quién diera que Dios hablara, y abriera sus labios contigo,

Job 13:15

He aquí, aunque me matare, en él esperaré; pero defenderé delante de él mis caminos.

Job 23:3-7

¡Quién me diera el saber dónde hallar a Dios! Yo iría hasta su silla.

Isaías 1:18-20

Venid luego, dirá el SEÑOR, y estemos a cuenta: si vuestros pecados fueren como la grana, como la nieve serán emblanquecidos; si fueren rojos como el carmesí, serán tornados como la lana.

Jeremías 12:1-2

Justo eres tú, oh SEÑOR, aunque yo dispute contigo; hablaré empero juicios contigo. ¿Por qué es prosperado el camino de los impíos? Tienen paz todos los que se rebelan completamente contra ti.

Miqueas 6:2

Oíd, montes, y fuertes fundamentos de la tierra, el pleito del SEÑOR; porque tiene el SEÑOR pleito con su pueblo, y altercará con Israel.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

2 Como vosotros lo sabéis, lo sé yo; no soy menos que vosotros. 3 Mas yo hablaría con el Todopoderoso, y querría disputar con Dios. 4 Que ciertamente vosotros sois fraguadores de mentira; sois todos vosotros médicos nulos.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org