Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mejor sería que callarais del todo, porque os fuera en lugar de sabiduría.

La Biblia de las Américas

¿Quién diera que guardarais completo silencio y se convirtiera esto en vuestra sabiduría!

Reina Valera 1909

Ojalá callarais del todo, Porque os fuera sabiduría.

La Nueva Biblia de los Hispanos

¡Quién diera que guardaran completo silencio Y se convirtiera esto en sabiduría suya!

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Ojalá callarais del todo, porque os fuera en lugar de sabiduría.

Spanish: Reina Valera Gómez

¡Oh que callarais del todo! Y os sería sabiduría.

New American Standard Bible

"O that you would be completely silent, And that it would become your wisdom!

Referencias Cruzadas

Proverbios 17:28

Aun el loco cuando calla, es contado por sabio; el que cierra sus labios es entendido.

Job 13:13

Escuchadme, y hablaré yo, y que me venga después lo que viniere.

Job 11:3

¿Tus mentiras harán callar a los hombres? ¿Y harás escarnio, y no habrá quien te avergüence?

Job 16:3

¿Tendrán fin las palabras ventosas? O ¿qué es lo que te anima a responder?

Job 18:2

¿Cuándo pondréis fin a las palabras? Entended, y después hablemos.

Job 19:2

¿Hasta cuándo angustiaréis mi alma, y me moleréis con palabras?

Job 21:2-3

Oíd atentamente mi palabra, y sea esto por vuestros consuelos.

Job 32:1

Y cesaron estos tres varones de responder a Job, por cuanto él era justo en sus ojos.

Eclesiastés 5:3

Porque de la mucha ocupación viene el sueño, y de la multitud de las palabras la voz del loco.

Amós 5:13

Por tanto, el prudente en tal tiempo calla, porque el tiempo es malo.

Santiago 1:19

Por esto, hermanos míos amados, todo hombre sea pronto para oír, tardo para hablar, tardo para airarse;

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

4 Que ciertamente vosotros sois fraguadores de mentira; sois todos vosotros médicos nulos. 5 Mejor sería que callarais del todo, porque os fuera en lugar de sabiduría. 6 Oíd, pues, ahora mi disputa, y estad atentos a los argumentos de mis labios.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org