Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Haréis acepción de su persona? ¿Contenderéis vosotros por Dios?

La Biblia de las Américas

¿Mostraréis por El parcialidad? ¿Contenderéis por Dios?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Habéis vosotros de hacerle honra? ¿Habéis de pleitear vosotros por Dios?

Reina Valera 1909

¿Habéis de hacer acepción de su persona? ¿Habéis de pleitear vosotros por Dios?

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿Mostrarán por El parcialidad? ¿Lucharán ustedes por Dios?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Habéis vosotros de hacerle honra? ¿Habéis de pleitear vosotros por Dios?

New American Standard Bible

"Will you show partiality for Him? Will you contend for God?

Referencias Cruzadas

Proverbios 24:23

También estas cosas pertenecen a los sabios. Tener acepción de personas en el juicio no es bueno.

Éxodo 23:2-3

No seguirás a los muchos para mal hacer; ni responderás en litigio inclinándote a los más para hacer agravios;

Levítico 19:15

No harás agravio en el juicio; no absolverás al pobre, ni favorecerás al poderoso; con justicia juzgarás a tu prójimo.

Job 32:21

No haré ahora acepción de personas, ni usaré con hombre alguno de títulos lisonjeros.

Job 34:19

¿Cuánto menos a Aquel que no hace acepción de personas de príncipes, ni respeta al rico más que al pobre? Porque todos son obras de sus manos.

Malaquías 2:9

Por tanto, yo también os he hecho despreciables y bajos ante todo el pueblo, así como vosotros no habéis guardado mis caminos, y en la ley hacéis acepción de personas.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

7 ¿Habéis de hablar iniquidad por Dios? ¿Habéis de hablar por Él engaño? 8 ¿Haréis acepción de su persona? ¿Contenderéis vosotros por Dios? 9 ¿Sería bueno que Él os escudriñase? ¿Os burlaréis de Él como quien se burla de algún hombre?

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org