Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Temed vosotros delante de la espada; porque la ira trae el castigo de la espada, para que sepáis que hay un juicio.

La Biblia de las Américas

temed la espada vosotros mismos, porque el furor {trae} el castigo de la espada para que sepáis que hay juicio.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Temed vosotros delante de la espada; porque sobreviene el furor de la espada a causa de las iniquidades, para que sepáis que hay un juicio.

Reina Valera 1909

Temed vosotros delante de la espada; Porque sobreviene el furor de la espada á causa de las injusticias, Para que sepáis que hay un juicio.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Teman la espada ustedes mismos, Porque el furor {trae} el castigo de la espada Para que sepan que hay juicio."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Temed vosotros delante de la espada; porque sobreviene el furor de la espada a causa de las injusticias, para que sepáis que hay un juicio.

New American Standard Bible

"Then be afraid of the sword for yourselves, For wrath brings the punishment of the sword, So that you may know there is judgment."

Artículos

Referencias Cruzadas

Job 13:7-11

¿Habéis de hablar iniquidad por Dios? ¿Habéis de hablar por Él engaño?

Job 15:22

Él no creerá que ha de volver de las tinieblas, y descubierto está para la espada.

Job 22:4

¿Te castigará acaso, o vendrá contigo a juicio porque te teme?

Salmos 1:5

Por tanto, no se levantarán los malos en el juicio, ni los pecadores en la congregación de los justos.

Salmos 9:7

Mas Jehová permanecerá para siempre; ha dispuesto su trono para juicio.

Salmos 58:10-11

Se alegrará el justo cuando viere la venganza; sus pies lavará en la sangre del impío.

Eclesiastés 11:9

Alégrate, joven, en tu adolescencia, y tome placer tu corazón en los días de tu juventud; y anda en los caminos de tu corazón, y en la vista de tus ojos; mas sabe, que sobre todas estas cosas te traerá Dios a juicio.

Eclesiastés 12:14

Porque Dios traerá toda obra a juicio, juntamente con toda cosa encubierta, ya sea buena o sea mala.

Mateo 7:1-2

No juzguéis, para que no seáis juzgados.

Romanos 13:1-4

Toda alma sométase a las potestades superiores; porque no hay potestad sino de Dios; y las potestades que hay, de Dios son ordenadas.

Santiago 4:11-12

Hermanos, no habléis mal los unos de los otros. El que habla mal de su hermano, y juzga a su hermano, este tal habla mal de la ley, y juzga la ley; pero si tú juzgas a la ley, no eres hacedor de la ley, sino juez.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org