Parallel Verses

La Biblia de las Américas

He aquí, yo conozco vuestros pensamientos, y los designios con los cuales me dañaríais.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

He aquí, yo conozco vuestros pensamientos, y las imaginaciones que contra mí forjáis.

Reina Valera 1909

He aquí, yo conozco vuestros pensamientos, Y las imaginaciones que contra mí forjáis.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Yo conozco los pensamientos de ustedes, Y los designios con los cuales me dañarían.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

He aquí, yo conozco vuestros pensamientos, y las imaginaciones que contra mí forjáis.

Spanish: Reina Valera Gómez

He aquí, yo conozco vuestros pensamientos, y las imaginaciones que contra mí forjáis.

New American Standard Bible

"Behold, I know your thoughts, And the plans by which you would wrong me.

Referencias Cruzadas

Job 4:8-11

Por lo que yo he visto, los que aran iniquidad y los que siembran aflicción, eso siegan.

Job 5:3-5

Yo he visto al insensato echar raíces, y al instante maldije su morada.

Job 8:3-6

¿Acaso tuerce Dios la justicia o tuerce el Todopoderoso lo que es justo?

Job 15:20-35

Todos {sus} días el impío se retuerce de dolor, y contados están los años reservados para el tirano.

Job 20:5

es breve el júbilo de los malvados, y un instante dura la alegría del impío?

Job 20:29

Esta es la porción de Dios para el hombre impío, y la herencia decretada por Dios para él.

Job 32:3

Su ira se encendió también contra sus tres amigos porque no habían hallado respuesta, y sin embargo habían condenado a Job.

Job 42:7

Y sucedió que después que el SEÑOR habló estas palabras a Job, el SEÑOR dijo a Elifaz temanita: Se ha encendido mi ira contra ti y contra tus dos amigos, porque no habéis hablado de mí lo que es recto, como mi siervo Job.

Salmos 59:4

Sin culpa {mía,} corren y se preparan contra mí. Despierta para ayudarme, y mira.

Salmos 119:86

Todos tus mandamientos son fieles; con mentira me han perseguido; ¡ayúdame!

Lucas 5:22

Conociendo Jesús sus pensamientos, respondió y les dijo: ¿Por qué discurrís en vuestros corazones?

1 Pedro 2:19

Porque esto {halla} gracia, si por causa de la conciencia ante Dios, alguno sobrelleva penalidades sufriendo injustamente.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

26 Juntos yacen en el polvo, y los gusanos los cubren. 27 He aquí, yo conozco vuestros pensamientos, y los designios con los cuales me dañaríais. 28 Porque decís: `` ¿Dónde está la casa del noble, y dónde la tienda donde moraban los impíos?"

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org