Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
¿Por qué no morí yo en la matriz, o entregué el espíritu al salir del vientre?
La Biblia de las Américas
¿Por qué no morí yo al nacer, {o} expiré al salir del vientre?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿Por qué no morí yo desde la matriz, o fui traspasado saliendo del vientre?
Reina Valera 1909
¿Por qué no morí yo desde la matriz, O fuí traspasado en saliendo del vientre?
La Nueva Biblia de los Hispanos
`` ¿Por qué no morí yo al nacer, {O} expiré al salir del vientre?
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Por qué no morí yo desde la matriz, o fui traspasado saliendo del vientre?
New American Standard Bible
"Why did I not die at birth, Come forth from the womb and expire?
Artículos
Referencias Cruzadas
Job 10:18-19
¿Por qué me sacaste de la matriz? Hubiera yo entregado el espíritu, y ningún ojo me habría visto.
Salmos 22:9-10
Pero tú eres el que me sacó del vientre; Me hiciste estar confiado desde que estaba a los pechos de mi madre.
Salmos 58:8
Pasen ellos como el caracol que se deslíe; como el abortivo de mujer, no vean el sol.
Salmos 71:6
Por ti he sido sustentado desde el vientre; de las entrañas de mi madre tú fuiste el que me sacó; de ti será siempre mi alabanza.
Salmos 139:13-16
Porque tú formaste mis riñones; me cubriste en el vientre de mi madre.
Isaías 46:3
Oídme, oh casa de Jacob, y todo el remanente de la casa de Israel, los que sois traídos por mí desde el vientre, los que sois llevados desde la matriz.
Jeremías 15:10
¡Ay de mí, madre mía, que me has engendrado hombre de contienda y hombre de discordia a toda la tierra! Nunca les di a logro, ni lo tomé de ellos; y todos me maldicen.
Oseas 9:14
Dales, oh Jehová, lo que les has de dar; dales matriz que aborte, y pechos enjutos.