Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Si me alegré en el quebrantamiento del que me aborrecía, y me regocijé cuando le halló el mal

La Biblia de las Américas

¿Acaso me he alegrado en la destrucción de mi enemigo, o me he regocijado cuando el mal le sobrevino?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Si me alegré en el quebrantamiento del que me aborrecía, y me regocijé cuando le halló el mal;

Reina Valera 1909

Si me alegré en el quebrantamiento del que me aborrecía, Y me regocijé cuando le halló el mal;

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿Acaso me he alegrado en la destrucción de mi enemigo, O me he regocijado cuando el mal le sobrevino?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Si me alegré en el quebrantamiento del que me aborrecía, y me regocijé cuando le halló el mal;

New American Standard Bible

"Have I rejoiced at the extinction of my enemy, Or exulted when evil befell him?

Referencias Cruzadas

Proverbios 17:5

El que escarnece al pobre, afrenta a su Hacedor; y el que se alegra de la calamidad, no quedará impune.

Proverbios 24:17-18

Cuando cayere tu enemigo, no te regocijes; y cuando tropezare, no se alegre tu corazón;

2 Samuel 1:12

Y lloraron y lamentaron, y ayunaron hasta la tarde, por Saúl y por Jonatán su hijo, por el pueblo de Jehová y por la casa de Israel, porque habían caído a espada.

2 Samuel 4:10-11

que cuando uno me dio nuevas, diciendo: He aquí Saúl es muerto, pensando que traía buenas nuevas, yo lo prendí, y le maté en Siclag en pago de la nueva.

2 Samuel 16:5-8

Y vino el rey David hasta Bahurim; y he aquí salía uno de la familia de la casa de Saúl, el cual se llamaba Simeí, hijo de Gera; y salía maldiciendo,

Salmos 35:13-14

Mas yo, cuando ellos enfermaron, me vestí de cilicio; afligí con ayuno mi alma, y mi oración se volvía en mi seno.

Salmos 35:25-26

No digan en su corazón: ¡Ea, alma nuestra! No digan: ¡Lo hemos devorado!

Abdías 1:12

Pues no debiste tú estar mirando en el día de tu hermano, el día en que fue traspasado; no debiste haberte alegrado de los hijos de Judá en el día de su ruina, ni debiste haber ensanchado tu boca en el día de la angustia:

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

28 Esto también sería maldad que debiera ser castigada por el juez; porque habría negado al Dios soberano. 29 Si me alegré en el quebrantamiento del que me aborrecía, y me regocijé cuando le halló el mal 30 (Ni aun permití que mi lengua pecase, pidiendo maldición para su alma);

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org