Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Si comí su sustancia sin dinero, o afligí el alma de sus dueños;

La Biblia de las Américas

si he comido su fruto sin dinero, o si he causado que sus dueños pierdan sus vidas,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

si comí su sustancia sin dinero, o afligí el alma de sus dueños;

Reina Valera 1909

Si comí su sustancia sin dinero, O afligí el alma de sus dueños;

La Nueva Biblia de los Hispanos

Si he comido su fruto sin dinero, O si he causado que sus dueños pierdan sus vidas,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

si comí su sustancia sin dinero, o afligí el alma de sus dueños;

New American Standard Bible

If I have eaten its fruit without money, Or have caused its owners to lose their lives,

Referencias Cruzadas

1 Reyes 21:19

Y le hablarás diciendo: Así dice Jehová: ¿No mataste, y también has despojado? Y volverás a hablarle, diciendo: Así dice Jehová: En el lugar donde los perros lamieron la sangre de Nabot, los perros lamerán también tu sangre, tu misma sangre.

Santiago 5:4

He aquí, clama el jornal de los obreros que han segado vuestros campos, el cual por engaño no les ha sido pagado de vosotros; y los clamores de los que habían segado, han entrado en los oídos del Señor de los ejércitos.

Génesis 4:12

Cuando labrares la tierra, no te volverá a dar su fuerza: errante y extranjero serás en la tierra.

1 Reyes 21:13-16

Vinieron entonces dos hombres perversos, y se sentaron delante de él; y aquellos hombres de Belial atestiguaron contra Nabot delante del pueblo, diciendo: Nabot ha blasfemado a Dios y al rey. Y lo sacaron fuera de la ciudad, y lo apedrearon con piedras, y murió.

Proverbios 1:19

Tales son las sendas de todo el que es dado a la codicia, la cual quita la vida de sus poseedores.

Isaías 26:21

Porque he aquí que Jehová sale de su lugar, para castigar la maldad de los moradores de la tierra; y la tierra descubrirá su sangre, y no encubrirá más a sus muertos.

Ezequiel 22:6

He aquí que los príncipes de Israel, cada uno según su poder, estuvieron en ti para derramar sangre.

Ezequiel 22:12-13

Precio recibieron en ti para derramar sangre; interés y usura tomaste, y a tus prójimos defraudaste con violencia; te olvidaste de mí, dice Jehová el Señor.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org