Parallel Verses

La Biblia de las Américas

No anheles la noche, cuando los pueblos desaparecen de su lugar.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

No anheles la noche, en la cual él corta los pueblos de su lugar.

Reina Valera 1909

No anheles la noche, En que desaparecen los pueblos de su lugar.

La Nueva Biblia de los Hispanos

No anheles la noche, Cuando los pueblos desaparecen de su lugar.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

No anheles la noche, en la cual él corta los pueblos de su lugar.

Spanish: Reina Valera Gómez

No anheles la noche, en que desaparecen los pueblos de su lugar.

New American Standard Bible

"Do not long for the night, When people vanish in their place.

Referencias Cruzadas

Job 34:20

En un momento mueren, y a medianoche se estremecen los pueblos y pasan, y los poderosos son quitados sin esfuerzo.

Job 34:25

Pues El conoce sus obras, de noche {los} derriba y son aplastados.

Éxodo 12:29

Y sucedió que a la medianoche, el SEÑOR hirió a todo primogénito en la tierra de Egipto, desde el primogénito de Faraón que se sentaba sobre su trono, hasta el primogénito del cautivo que estaba en la cárcel, y todo primogénito del ganado.

2 Reyes 19:35

Y aconteció que aquella misma noche salió el ángel del SEÑOR e hirió a ciento ochenta y cinco mil en el campamento de los asirios; cuando {los demás} se levantaron por la mañana, he aquí, todos eran cadáveres.

Job 3:20-21

¿Por qué se da luz al que sufre, y vida al amargado de alma;

Job 6:9

que Dios consintiera en aplastarme, que soltara su mano y acabara conmigo!

Job 7:15

mi alma, pues, escoge la asfixia, la muerte, en lugar de mis dolores.

Job 14:13

¿Oh, si me escondieras en el Seol, si me ocultaras hasta que tu ira se pasara, si me pusieras un plazo y de mí te acordaras!

Job 17:13-14

Si espero que el Seol sea mi casa, hago mi lecho en las tinieblas;

Proverbios 14:32

El impío es derribado por su maldad, pero el justo tiene un refugio cuando muere.

Eclesiastés 11:3

Si las nubes están llenas, derraman lluvia sobre la tierra; y caiga el árbol al sur o al norte, donde cae el árbol allí se queda.

Daniel 5:30

Aquella misma noche fue asesinado Belsasar, rey de los caldeos.

Lucas 12:20

Pero Dios le dijo: `` ¿Necio! Esta {misma} noche te reclaman el alma; y {ahora,} ¿para quién será lo que has provisto?"

Hechos 1:25

para ocupar este ministerio y apostolado, del cual Judas se desvió para irse al lugar que le correspondía.

1 Tesalonicenses 5:2-3

Pues vosotros mismos sabéis perfectamente que el día del Señor vendrá así como un ladrón en la noche;

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org