Parallel Verses

La Biblia de las Américas

que Dios consintiera en aplastarme, que soltara su mano y acabara conmigo!

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y que quisiera Dios quebrantarme; y que soltara su mano, y me despedazare!

Reina Valera 1909

Y que pluguiera á Dios quebrantarme; Que soltara su mano, y me deshiciera!

La Nueva Biblia de los Hispanos

Que Dios consintiera en aplastarme, Que soltara Su mano y acabara conmigo!

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y que quisiera Dios quebrantarme; y que soltase su mano, y me despedazase!

Spanish: Reina Valera Gómez

y que agradara a Dios destruirme; que desatara su mano, y acabara conmigo!

New American Standard Bible

"Would that God were willing to crush me, That He would loose His hand and cut me off!

Artículos

Referencias Cruzadas

1 Reyes 19:4

El anduvo por el desierto un día de camino, y vino y se sentó bajo un enebro; pidió morirse y dijo: Basta ya, SEÑOR, toma mi vida porque yo no soy mejor que mis padres.

Números 11:14-15

Yo solo no puedo llevar a todo este pueblo, porque es mucha carga para mí.

Job 3:20-22

¿Por qué se da luz al que sufre, y vida al amargado de alma;

Job 7:15-16

mi alma, pues, escoge la asfixia, la muerte, en lugar de mis dolores.

Job 14:13

¿Oh, si me escondieras en el Seol, si me ocultaras hasta que tu ira se pasara, si me pusieras un plazo y de mí te acordaras!

Job 19:21

Tened piedad, tened piedad de mí, vosotros mis amigos, porque la mano de Dios me ha herido.

Salmos 32:4

Porque día y noche tu mano pesaba sobre mí; mi vitalidad se desvanecía con el calor del verano. (Selah)

Isaías 48:10-13

He aquí, te he purificado, pero no como a plata; te he probado en el crisol de la aflicción.

Jonás 4:3

Y ahora, oh SEÑOR, te ruego que me quites la vida, porque mejor me es la muerte que la vida.

Jonás 4:8

Y sucedió que al salir el sol, dispuso Dios un sofocante viento solano, y el sol hirió la cabeza de Jonás y él desfallecía, y deseaba con {toda} su alma morir, diciendo: Mejor me es la muerte que la vida.

Apocalipsis 9:6

En aquellos días los hombres buscarán la muerte y no la hallarán; y ansiarán morir, y la muerte huirá de ellos.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

8 ¿Quién me diera que mi petición se cumpliera, que Dios me concediera mi anhelo, 9 que Dios consintiera en aplastarme, que soltara su mano y acabara conmigo! 10 Mas aún es mi consuelo, y me regocijo en el dolor sin tregua, que no he negado las palabras del Santo.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org