Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
¿Has entrado hasta las fuentes del mar, O andado en las profundidades del abismo?
La Biblia de las Américas
¿Has entrado hasta las fuentes del mar, o andado en las profundidades del abismo?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿Por ventura has entrado hasta los nacederos del mar, y has andado escudriñando el abismo?
Reina Valera 1909
¿Has entrado tú hasta los profundos de la mar, Y has andado escudriñando el abismo?
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Por ventura has entrado hasta lo profundo del mar, y has andado escudriñando el abismo?
Spanish: Reina Valera Gómez
¿Has entrado tú hasta las fuentes del mar, y has andado escudriñando el abismo?
New American Standard Bible
"Have you entered into the springs of the sea Or walked in the recesses of the deep?
Referencias Cruzadas
Salmos 77:19
En el mar {estaba} Tu camino, Y Tus sendas en las aguas inmensas, Y no se conocieron Tus huellas.
Proverbios 8:24
Cuando no había abismos fui engendrada, Cuando no había manantiales abundantes en aguas.
Job 26:5-6
Las sombras (de los muertos) tiemblan Bajo las aguas y sus habitantes.
Jeremías 51:36
Por tanto, así dice el SEÑOR: ``Yo defenderé tu causa, Y ejecutaré tu venganza; Secaré su mar Y haré que se sequen sus manantiales.