Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿Del vientre de quién ha salido el hielo? Y la escarcha del cielo, ¿quién la ha dado a luz?

La Biblia de las Américas

¿Del vientre de quién ha salido el hielo? Y la escarcha del cielo, ¿quién la ha dado a luz?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Del vientre de quién salió el hielo? Y la helada del cielo, ¿quién la engendró?

Reina Valera 1909

¿De qué vientre salió el hielo? Y la escarcha del cielo, ¿quién la engendró?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Del vientre de quién salió el hielo? Y la helada del cielo, ¿quién la engendró?

Spanish: Reina Valera Gómez

¿De qué vientre salió el hielo? Y la escarcha del cielo, ¿quién la engendró?

New American Standard Bible

"From whose womb has come the ice? And the frost of heaven, who has given it birth?

Artículos

Referencias Cruzadas

Salmos 147:16-17

Manda la nieve como lana; Esparce la escarcha cual ceniza.

Job 37:10

Del soplo de Dios se forma el hielo, Y se congela la extensión de las aguas.

Job 6:16

Que a causa del hielo están turbios {Y} en los que la nieve se derrite.

Job 38:8

¿O {quién} encerró con puertas el mar, Cuando, irrumpiendo, se salió de {su} seno;

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org