Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
¿Diste tú al caballo su fuerza? ¿Vestiste tú su cuello de crines?
La Biblia de las Américas
¿Das tú al caballo {su} fuerza? ¿Revistes su cuello de crines?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿Diste tú al caballo la fortaleza? ¿Vestiste tú su cerviz de relincho?
Reina Valera 1909
¿Diste tú al caballo la fortaleza? ¿Vestiste tú su cerviz de relincho?
La Nueva Biblia de los Hispanos
¿Das tú al caballo {su} fuerza? ¿Revistes su cuello de crines?
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Diste tú al caballo la fortaleza? ¿Vestiste tú su cerviz de relincho?
New American Standard Bible
"Do you give the horse his might? Do you clothe his neck with a mane?
Referencias Cruzadas
Éxodo 15:1
Entonces cantó Moisés y los hijos de Israel este cántico a Jehová, y dijeron: Cantaré yo a Jehová, porque se ha magnificado grandemente, echando en el mar al caballo y al jinete.
Job 39:25
Antes como que dice entre los clarines: ¡Ea! Y desde lejos huele la batalla, el grito de los capitanes, y el vocerío.
Salmos 93:1
Jehová reina, se vistió de magnificencia, se vistió Jehová, se ciñó de fortaleza; afirmó también el mundo, para que no sea movido.
Salmos 104:1
Bendice, alma mía, a Jehová. Jehová, Dios mío, mucho te has engrandecido; te has vestido de gloria y de magnificencia.
Salmos 147:10
No toma contentamiento en la fortaleza del caballo, ni se complace en las piernas fuertes del hombre.
Marcos 3:17
a Jacobo, hijo de Zebedeo, a Juan hermano de Jacobo, a quienes puso por sobrenombre Boanerges, que es, Hijos del trueno;