Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿Acaso a tu mandato se remonta el águila Y hace en las alturas su nido?

La Biblia de las Américas

¿Acaso a tu mandato se remonta el águila y hace en las alturas su nido?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Por ventura enaltece el águila por tu mandamiento, y pone en alto su nido?

Reina Valera 1909

¿Se remonta el águila por tu mandamiento, Y pone en alto su nido?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Por ventura enaltece el águila por tu mandamiento, y pone en alto su nido?

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Se remonta el águila por tu mandamiento, y pone en alto su nido?

New American Standard Bible

"Is it at your command that the eagle mounts up And makes his nest on high?

Referencias Cruzadas

Jeremías 49:16

En cuanto al terror que infundías, Te ha engañado la soberbia de tu corazón; Tú que vives en las hendiduras de las peñas, Que ocupas la cumbre del monte. Aunque hagas tu nido tan alto como el del águila, De allí te haré bajar," declara el SEÑOR.

Abdías 1:4

Aunque te remontes como el águila, Y aunque entre las estrellas pongas tu nido, De allí te derribaré," declara el SEÑOR.

Éxodo 19:4

`Ustedes han visto lo que he hecho a los Egipcios, y {cómo} los he tomado sobre alas de águilas y los he traído a Mí.

Levítico 11:13

~`Además, éstas abominarán de entre las aves, no se comerán, son abominación: el águila, el buitre y el buitre negro,

Salmos 103:5

El que colma de bienes tus años, {Para que} tu juventud se renueve como el águila.

Proverbios 23:5

Cuando pones tus ojos en ella, ya no está. Porque {la riqueza} ciertamente se hace alas Como águila que vuela {hacia} los cielos.

Isaías 40:31

Pero los que esperan en el SEÑOR Renovarán sus fuerzas. Se remontarán {con} alas como las águilas, Correrán y no se cansarán, Caminarán y no se fatigarán.

Oseas 8:1

{Pon la} trompeta a tu boca. Como un águila {viene el enemigo} contra la casa del SEÑOR, Porque han transgredido Mi pacto, Y se han rebelado contra Mi ley.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org