Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Perecen por el aliento de Dios, y por el espíritu de su furor son consumidos.

La Biblia de las Américas

Por el aliento de Dios perecen, y por la explosión de su ira son consumidos.

Reina Valera 1909

Perecen por el aliento de Dios, Y por el espíritu de su furor son consumidos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Por el aliento de Dios perecen, Y por la explosión (el soplo) de Su ira son consumidos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Perecen por el aliento de Dios, y por el espíritu de su furor son consumidos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Perecen por el aliento de Dios, y por el soplo de su furor son consumidos.

New American Standard Bible

"By the breath of God they perish, And by the blast of His anger they come to an end.

Referencias Cruzadas

Job 15:30

No se escapará de las tinieblas; la llama secará sus ramas, y con el aliento de su boca perecerá.

Isaías 30:33

Porque Tofet está diputada desde ayer para el rey de Babilonia, también está aparejada; la cual ahondó y ensanchó su hoguera de fuego, y mucha leña. El soplo del SEÑOR, como arroyo de azufre, que la encienda.

Isaías 11:4

Sino que juzgará con justicia a los pobres, y argüirá con equidad por los mansos de la tierra; y herirá la tierra con la vara de su boca, y con el espíritu de sus labios matará al impío.

2 Tesalonicenses 2:8

y entonces será manifestado aquel inicuo, al cual el Señor matará con el Espíritu de su boca, y con la claridad de su venida lo quitará:

Éxodo 15:8

Con el soplo de tus narices se amontonaron las aguas; se pararon las corrientes como en un montón; los abismos se cuajaron en medio del mar.

Salmos 18:15

Y aparecieron las honduras de las aguas, y se descubrieron los cimientos del mundo por tu reprensión, oh SEÑOR, por el soplo del viento de tu nariz.

Éxodo 15:10

Soplaste con tu viento, los cubrió el mar. Se hundieron como plomo en las impetuosas aguas.

2 Reyes 19:7

He aquí yo pongo en él un espíritu, y oirá rumor, y volverá a su tierra; y yo haré que en su tierra caiga a espada.

Job 1:19

y he aquí un gran viento que vino del lado del desierto, e hirió las cuatro esquinas de la casa, y cayó sobre los jóvenes, y murieron; y solamente escapé yo para traerte las nuevas.

Job 40:13

Encúbrelos a todos en el polvo, venda sus rostros en la oscuridad;

Apocalipsis 2:16

Arrepiéntete, porque de otra manera vendré a ti presto, y pelearé contra ellos con la espada de mi boca.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org