Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿Anularás realmente Mi juicio? ¿Me condenarás para justificarte tú?

La Biblia de las Américas

¿Anularás realmente mi juicio? ¿Me condenarás para justificarte tú?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Por ventura invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás a mí, para justificarte a ti?

Reina Valera 1909

¿Invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás á mí, para justificarte á ti?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Por ventura invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás a mí, para justificarte a ti?

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás a mí, para justificarte tú?

New American Standard Bible

"Will you really annul My judgment? Will you condemn Me that you may be justified?

Referencias Cruzadas

Job 10:3

¿Es justo para Ti oprimir, Rechazar la obra de Tus manos, Y mirar con favor los designios de los malos?

Job 32:2

Pero se encendió la ira de Eliú, hijo de Baraquel el Buzita, de la familia de Ram. Se encendió su ira contra Job porque se justificaba delante de Dios.

Romanos 3:4

¡De ningún modo! Antes bien, sea hallado Dios veraz, aunque todo hombre {sea hallado} mentiroso; como está escrito: ``PARA QUE SEAS JUSTIFICADO EN TUS PALABRAS, Y VENZAS CUANDO SEAS JUZGADO."

Job 27:2-6

`` ¡Vive Dios, que ha quitado mi derecho, Y el Todopoderoso (Shaddai), que ha amargado mi alma!

Job 34:5-6

Porque Job ha dicho: `Yo soy justo, Pero Dios me ha quitado mi derecho.

Job 35:2-3

`` ¿Piensas que esto es justo? Dices: `Mi justicia es más que la de Dios.'

Salmos 51:4

Contra Ti, contra Ti sólo he pecado, Y he hecho lo malo delante de Tus ojos, De manera que eres justo cuando hablas, {Y} sin reproche cuando juzgas.

Isaías 14:27

"Si el SEÑOR de los ejércitos lo ha determinado, ¿quién puede frustrar{lo?} Y en cuanto a Su mano extendida, ¿quién podrá apartarla?"

Isaías 28:18

Será terminado el pacto de ustedes con la muerte, Su convenio con el Seol no quedará en pie. Cuando pase el azote abrumador, Ustedes serán pisoteados por él.

Gálatas 3:15

Hermanos, hablo en términos humanos. Un pacto, aunque sea humano, una vez ratificado nadie lo invalida ni le añade condiciones.

Gálatas 3:17

Lo que digo es esto: la Ley, que vino 430 años más tarde, no invalida un pacto ratificado anteriormente por Dios, como para anular la promesa.

Hebreos 7:18

Porque ciertamente, queda anulado el mandamiento anterior por ser débil e inútil

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org