Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y que quisiera Dios quebrantarme; y que soltase su mano, y me despedazase!

La Biblia de las Américas

que Dios consintiera en aplastarme, que soltara su mano y acabara conmigo!

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y que quisiera Dios quebrantarme; y que soltara su mano, y me despedazare!

Reina Valera 1909

Y que pluguiera á Dios quebrantarme; Que soltara su mano, y me deshiciera!

La Nueva Biblia de los Hispanos

Que Dios consintiera en aplastarme, Que soltara Su mano y acabara conmigo!

Spanish: Reina Valera Gómez

y que agradara a Dios destruirme; que desatara su mano, y acabara conmigo!

New American Standard Bible

"Would that God were willing to crush me, That He would loose His hand and cut me off!

Artículos

Referencias Cruzadas

1 Reyes 19:4

Y él se fue por el desierto un día de camino, y vino y se sentó debajo de un enebro; y deseando morirse, dijo: Baste ya, oh SEÑOR, quita mi alma; que no soy yo mejor que mis padres.

Números 11:14-15

No puedo yo solo soportar a todo este pueblo, que me es demasiado pesado.

Job 3:20-22

¿Por qué dio luz al trabajado, y vida a los amargos de ánimo?

Job 7:15-16

Y mi alma tuvo por mejor el ahogamiento, y quiso la muerte más que a mis huesos.

Job 14:13

¡Oh quién me diera que me escondieses en la sepultura, que me encubrieras hasta apaciguarse tu ira, que me pusieses plazo, y de mí te acordaras!

Job 19:21

Oh vosotros mis amigos, tened compasión de mí, tened compasión de mí; porque la mano de Dios me ha tocado.

Salmos 32:4

Porque de día y de noche se agravó sobre mí tu mano; se volvió mi verdor en sequedades de verano. (Selah.)

Isaías 48:10-13

He aquí te he purificado, y no como a plata; te he escogido en horno de aflicción.

Jonás 4:3

Ahora pues, SEÑOR, te ruego que me mates; porque mejor me es la muerte que la vida.

Jonás 4:8

Y acaeció que saliendo el sol, preparó Dios un recio viento solano; y el sol hirió a Jonás en la cabeza, y se desmayaba, y pedía su alma la muerte, diciendo: Mejor sería para mí la muerte que mi vida.

Apocalipsis 9:6

Y en aquellos días buscarán los hombres la muerte, y no la hallarán; y desearán morir, y la muerte huirá de ellos.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

8 ¡Quién me diese que viniese mi petición, y que Dios me diese lo que espero; 9 y que quisiera Dios quebrantarme; y que soltase su mano, y me despedazase! 10 Y en esto crecería aún consolación, si me asase con dolor sin haber misericordia; no que haya contradicho las palabras santas.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org