Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Aún ha de llenar de risa tu boca, y tus labios de gritos de júbilo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Aun llenará tu boca de risa, y tus labios de gritos de alegría.

Reina Valera 1909

Aun henchirá tu boca de risa, Y tus labios de júbilo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Aún El ha de llenar de risa tu boca, Y tus labios de gritos de júbilo.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Aun llenará tu boca de risa, y tus labios de júbilo.

Spanish: Reina Valera Gómez

Aún llenará tu boca de risa, y tus labios de júbilo.

New American Standard Bible

"He will yet fill your mouth with laughter And your lips with shouting.

Referencias Cruzadas

Salmos 126:2

Entonces nuestra boca se llenó de risa, y nuestra lengua de gritos de alegría; entonces dijeron entre las naciones: Grandes cosas ha hecho el SEÑOR con ellos.

Génesis 21:6

Y dijo Sara: Dios me ha hecho reír; cualquiera que lo oiga se reirá conmigo.

Esdras 3:11-13

Y cantaban, alabando y dando gracias al SEÑOR: Porque El es bueno, porque para siempre es su misericordia sobre Israel. Y todo el pueblo aclamaba a gran voz alabando al SEÑOR porque se habían echado los cimientos de la casa del SEÑOR.

Nehemías 12:43

y ofrecieron aquel día grandes sacrificios y se regocijaron porque Dios les había dado gran alegría; también las mujeres y los niños se regocijaron; y el regocijo de Jerusalén se oía desde lejos.

Job 5:22

De la violencia y del hambre te reirás, y no temerás a las fieras de la tierra.

Salmos 32:11

Alegraos en el SEÑOR y regocijaos, justos; dad voces de júbilo, todos los rectos de corazón.

Salmos 98:4

Aclamad con júbilo al SEÑOR, toda la tierra; prorrumpid y cantad con gozo, cantad alabanzas.

Salmos 100:1

Salmo de acción de gracias.Aclamad con júbilo al SEÑOR, toda la tierra.

Salmos 126:6

El que con lágrimas anda, llevando la semilla de la siembra, en verdad volverá con gritos de alegría, trayendo sus gavillas.

Isaías 65:13-14

Por tanto, así dice el Señor DIOS: He aquí, mis siervos comerán, mas vosotros tendréis hambre; he aquí, mis siervos beberán, mas vosotros tendréis sed; he aquí, mis siervos se alegrarán, mas vosotros seréis avergonzados;

Lucas 6:21

Bienaventurados los que ahora tenéis hambre, porque seréis saciados. Bienaventurados los que ahora lloráis, porque reiréis.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

20 He aquí, Dios no rechaza {al} íntegro, ni sostiene a los malhechores. 21 Aún ha de llenar de risa tu boca, y tus labios de gritos de júbilo. 22 Los que te odian serán cubiertos de vergüenza, y la tienda de los impíos no existirá más.

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org