Parallel Verses

Reina Valera 1909

Aun henchirá tu boca de risa, Y tus labios de júbilo.

La Biblia de las Américas

Aún ha de llenar de risa tu boca, y tus labios de gritos de júbilo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Aun llenará tu boca de risa, y tus labios de gritos de alegría.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Aún El ha de llenar de risa tu boca, Y tus labios de gritos de júbilo.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Aun llenará tu boca de risa, y tus labios de júbilo.

Spanish: Reina Valera Gómez

Aún llenará tu boca de risa, y tus labios de júbilo.

New American Standard Bible

"He will yet fill your mouth with laughter And your lips with shouting.

Referencias Cruzadas

Salmos 126:2

Entonces nuestra boca se henchirá de risa, Y nuestra lengua de alabanza; Entonces dirán entre las gentes: Grandes cosas ha hecho Jehová con éstos.

Génesis 21:6

Entonces dijo Sara: Dios me ha hecho reir, y cualquiera que lo oyere, se reirá conmigo.

Esdras 3:11-13

Y cantaban, alabando y confesando á Jehová, y decían: Porque es bueno, porque para siempre es su misericordia sobre Israel. Y todo el pueblo aclamaba con grande júbilo, alabando á Jehová, porque á la casa de Jehová se echaba el cimiento.

Nehemías 12:43

Y sacrificaron aquel día grandes víctimas, é hicieron alegrías; porque Dios los había recreado con grande contentamiento: alegráronse también la mujeres y muchachos; y el alborozo de Jerusalem fué oído de lejos.

Job 5:22

De la destrucción y del hambre te reirás, Y no temerás de las bestias del campo:

Salmos 32:11

Alegraos en Jehová, y gozaos, justos: Y cantad todos vosotros los rectos de corazón.

Salmos 98:4

Cantad alegres á Jehová, toda la tierra; Levantad la voz, y aplaudid, y salmead.

Salmos 100:1

Salmo de alabanza. CANTAD alegres á Dios, habitantes de toda la tierra.

Salmos 126:6

Irá andando y llorando el que lleva la preciosa simiente; Mas volverá á venir con regocijo, trayendo sus gavillas.

Isaías 65:13-14

Por tanto así dijo el Señor Jehová: He aquí que mis siervos comerán, y vosotros tendréis hambre; he aquí que mis siervos beberán, y vosotros tendréis sed; he aquí que mis siervos se alegrarán, y vosotros seréis avergonzados;

Lucas 6:21

Bienaventurados los que ahora tenéis hambre; porque seréis saciados. Bienaventurados los que ahora lloráis, porque reiréis.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

20 He aquí, Dios no aborrece al perfecto, Ni toma la mano de los malignos. 21 Aun henchirá tu boca de risa, Y tus labios de júbilo. 22 Los que te aborrecen, serán vestidos de confusión; Y la habitación de los impíos perecerá.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org