Parallel Verses
Reina Valera 1909
Mas oh quién diera que Dios hablara, Y abriera sus labios contigo,
La Biblia de las Américas
Mas, ¡quién diera que Dios hablara, abriera sus labios contra ti
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Mas ¡oh, quién diera que Dios hablara, y abriera sus labios contigo,
La Nueva Biblia de los Hispanos
Pero, ¡quién diera que Dios hablara, Que abriera Sus labios contra ti
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas ¡oh, quién diera que Dios hablara, y abriera sus labios contigo,
Spanish: Reina Valera Gómez
Mas ¡oh quién diera que Dios hablara, y abriera sus labios contra ti,
New American Standard Bible
"But would that God might speak, And open His lips against you,
Referencias Cruzadas
Job 23:3-7
Quién me diera el saber dónde hallar á Dios! Yo iría hasta su silla.
Job 31:35
Quién me diera quien me oyese! He aquí mi impresión es que el Omnipotente testificaría por mí, Aunque mi adversario me hiciera el proceso.
Job 33:6-18
Heme aquí á mí en lugar de Dios, conforme á tu dicho: De lodo soy yo también formado.
Job 38:1-2
Y RESPONDIO Jehová á Job desde un torbellino, y dijo:
Job 40:1-5
A más de eso respondió Jehová á Job y dijo:
Job 40:8
¿Invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás á mí, para justificarte á ti?
Job 42:7
Y aconteció que después que habló Jehová estas palabras á Job, Jehová dijo á Eliphaz Temanita: Mi ira se encendió contra ti y tus dos compañeros: porque no habéis hablado por mí lo recto, como mi siervo Job.