Parallel Verses

Reina Valera 1909

Afligíos, y lamentad, y llorad. Vuestra risa se convierta en lloro, y vuestro gozo en tristeza.

La Biblia de las Américas

Afligíos, lamentad y llorad; que vuestra risa se torne en llanto y vuestro gozo en tristeza.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Afligíos, y lamentad, y llorad. Vuestra risa se convierta en lloro, y vuestro gozo en tristeza.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Aflíjanse, laméntense y lloren. Que su risa se convierta en lamento y su gozo en tristeza.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Afligíos, y lamentad, y llorad. Vuestra risa se convierta en lloro, y vuestro gozo en tristeza.

Spanish: Reina Valera Gómez

Afligíos, y lamentad, y llorad. Vuestra risa se convierta en lloro, y vuestro gozo en tristeza.

New American Standard Bible

Be miserable and mourn and weep; let your laughter be turned into mourning and your joy to gloom.

Referencias Cruzadas

Lucas 6:25

Ay de vosotros, los que estáis hartos! porque tendréis hambre. ­Ay de vosotros, los que ahora reís! porque lamentaréis y lloraréis.

Proverbios 14:13

Aun en la risa tendrá dolor el corazón; Y el término de la alegría es congoja.

Mateo 5:4

Bienaventurados los que lloran: porque ellos recibirán consolación.

Job 30:31

Y hase tornado mi arpa en luto, Y mi órgano en voz de lamentadores.

Salmos 119:67

Antes que fuera yo humillado, descarriado andaba; Mas ahora guardo tu palabra.

Salmos 119:71

Bueno me es haber sido humillado, Para que aprenda tus estatutos.

Salmos 119:136

Ríos de agua descendieron de mis ojos, Porque no guardaban tu ley.

Salmos 126:5-6

Los que sembraron con lágrimas, con regocijo segarán.

Eclesiastés 2:2

A la risa dije: Enloqueces; y al placer: ¿De qué sirve esto?

Eclesiastés 7:2-6

Mejor es ir á la casa del luto que á la casa del convite: porque aquello es el fin de todos los hombres; y el que vive parará mientes.

Isaías 22:12-13

Por tanto el Señor Jehová de los ejércitos llamó en este día á llanto y á endechas, á mesar y á vestir saco.

Jeremías 31:9

Irán con lloro, mas con misericordias los haré volver, y harélos andar junto á arroyos de aguas, por camino derecho en el cual no tropezarán: porque soy á Israel por padre, y Ephraim es mi primogénito.

Jeremías 31:13

Entonces la virgen se holgará en la danza, los mozos y los viejos juntamente; y su lloro tornaré en gozo, y los consolaré, y los alegraré de su dolor.

Jeremías 31:18-20

Escuchando, he oído á Ephraim que se lamentaba: Azotásteme, y fuí castigado como novillo indómito: conviérteme y seré convertido; porque tú eres Jehová mi Dios.

Lamentaciones 5:15

Cesó el gozo de nuestro corazón; Nuestro corro se tornó en luto.

Ezequiel 7:16

Y los que escaparen de ellos, huirán y estarán sobre los montes como palomas de los valles, gimiendo todos cada uno por su iniquidad.

Ezequiel 16:63

Para que te acuerdes, y te avergüences, y nunca más abras la boca á causa de tu vergüenza, cuando me aplacare para contigo de todo lo que hiciste, dice el Señor Jehová.

Zacarías 12:10-14

Y derramaré sobre la casa de David, y sobre los moradores de Jerusalem, espíritu de gracia y de oración; y mirarán á mí, á quien traspasaron, y harán llanto sobre él, como llanto sobre unigénito, afligiéndose sobre él como quien se aflige sobre primogénit

Lucas 6:21

Bienaventurados los que ahora tenéis hambre; porque seréis saciados. Bienaventurados los que ahora lloráis, porque reiréis.

Lucas 16:25

Y díjole Abraham: Hijo, acuérdate que recibiste tus bienes en tu vida, y Lázaro también males; mas ahora éste es consolado aquí, y tú atormentado.

2 Corintios 7:10-11

Porque el dolor que es según Dios, obra arrepentimiento saludable, de que no hay que arrepentirse; mas el dolor del siglo obra muerte.

Santiago 5:1-2

EA ya ahora, oh ricos, llorad aullando por vuestras miserias que os vendrán.

Apocalipsis 18:7-8

Cuanto ella se ha glorificado, y ha estado en deleites, tanto dadle de tormento y llanto; porque dice en su corazón: Yo estoy sentada reina, y no soy viuda, y no veré llanto.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org