Parallel Verses

Reina Valera 1909

Mas para que se cumpla la palabra que está escrita en su ley: Que sin causa me aborrecieron.

La Biblia de las Américas

Pero {han hecho esto} para que se cumpla la palabra que está escrita en su ley: ``ME ODIARON SIN CAUSA."

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas para que se cumpla la palabra que está escrita en su ley: Que sin causa me aborrecieron.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Pero {ellos han hecho esto} para que se cumpla la palabra que está escrita en su Ley: `ME ODIARON SIN CAUSA.'

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas para que se cumpla la palabra que está escrita en su ley: Que sin causa me aborrecieron.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero esto es para que se cumpla la palabra que está escrita en su ley: Sin causa me aborrecieron.

New American Standard Bible

"But they have done this to fulfill the word that is written in their Law, 'THEY HATED ME WITHOUT A CAUSE.'

Referencias Cruzadas

Salmos 35:19

No se alegren de mí mis enemigos injustos: Ni los que me aborrecen sin causa hagan del ojo.

Salmos 69:4

Hanse aumentado más que los cabellos de mi cabeza los que me aborrecen sin causa; Hanse fortalecido mis enemigos, los que me destruyen sin por qué: He venido pues á pagar lo que no he tomado.

Salmos 109:3

Y con palabras de odio me rodearon; Y pelearon contra mí sin causa.

Juan 10:34

Respondióles Jesús: ¿No está escrito en vuestra ley: Yo dije, Dioses sois?

2 Corintios 11:7

¿Pequé yo humillándome á mí mismo, para que vosotros fueseis ensalzados, porque os he predicado el evangelio de Dios de balde?

Salmos 7:4

Si dí mal pago al pacífico conmigo,(asta he libertado al que sin causa era mi enemigo;)

Mateo 10:8

Sanad enfermos, limpiad leprosos, resucitad muertos, echad fuera demonios: de gracia recibisteis, dad de gracia.

Lucas 24:44

Y él les dijo: Estas son las palabras que os hablé, estando aún con vosotros: que era necesario que se cumpliesen todas las cosas que están escritas de mí en la ley de Moisés, y en los profetas, y en los salmos.

Juan 19:36

Porque estas cosas fueron hechas para que se cumpliese la Escritura: Hueso no quebrantaréis de él.

Romanos 3:19

Empero sabemos que todo lo que la ley dice, á los que están en la ley lo dice, para que toda boca se tape, y que todo el mundo se sujete á Dios:

Romanos 3:24

Siendo justificados gratuitamente por su gracia por la redención que es en Cristo Jesús;

Gálatas 2:21

No desecho la gracia de Dios: porque si por la ley fuese la justicia, entonces por demás murió Cristo.

2 Tesalonicenses 3:8

Ni comimos el pan de ninguno de balde; antes, obrando con trabajo y fatiga de noche y de día, por no ser gravosos á ninguno de vosotros;

Apocalipsis 21:6

Y díjome: Hecho es. Yo soy Alpha y Omega, el principio y el fin. Al que tuviere sed, yo le daré de la fuente del agua de vida gratuitamente.

Apocalipsis 22:17

Y el Espíritu y la Esposa dicen: Ven. Y el que oye, diga: Ven. Y el que tiene sed, venga: y el que quiere, tome del agua de la vida de balde.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org