Parallel Verses

Reina Valera 1909

Si dí mal pago al pacífico conmigo,(asta he libertado al que sin causa era mi enemigo;)

La Biblia de las Américas

si he pagado con el mal al que estaba en paz conmigo, o he despojado al que sin causa era mi adversario,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

si di mal pago al pacífico conmigo, que escape mi perseguidor sin pago.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Si he pagado con el mal al que estaba en paz conmigo, O he despojado al que sin causa era mi adversario,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

si di mal pago al pacífico conmigo, que escapé mi perseguidor sin pago.

Spanish: Reina Valera Gómez

si di mal pago al que estaba en paz conmigo (Hasta he libertado al que sin causa era mi enemigo),

New American Standard Bible

If I have rewarded evil to my friend, Or have plundered him who without cause was my adversary,

Artículos

Referencias Cruzadas

1 Samuel 24:7

Así quebrantó David á los suyos con palabras, y no les permitió que se levantasen contra Saúl. Y Saúl, saliendo de la cueva, fuése su camino.

Salmos 55:20

Extendió sus manos contra sus pacíficos: Viólo su pacto.

Salmos 109:5

Y pusieron contra mí mal por bien, Y odio por amor.

Génesis 44:4

Habiendo ellos salido de la ciudad, de la que aun no se habían alejado, dijo José á su mayordomo: Levántate, y sigue á esos hombres; y cuando los alcanzares, diles: ¿Por qué habéis vuelto mal por bien?

1 Samuel 19:4-5

Y Jonathán habló bien de David á Saúl su padre, y díjole: No peque el rey contra su siervo David, pues que ninguna cosa ha cometido contra ti: antes sus obras te han sido muy buenas;

1 Samuel 20:1

Y DAVID huyó de Najoth que es en Rama, y vínose delante de Jonathán, y dijo: ¿Qué he hecho yo? ¿cuál es mi maldad, ó cuál mi pecado contra tu padre, que él busca mi vida?

1 Samuel 22:14

Entonces Ahimelech respondió al rey, y dijo: ¿Y quién entre todos tus siervos es tan fiel como David, yerno además del rey, y que va por tu mandado, y es ilustre en tu casa?

1 Samuel 24:10-15

He aquí han visto hoy tus ojos como Jehová te ha puesto hoy en mis manos en la cueva: y dijeron que te matase, mas te perdoné, porque dije: No extenderé mi mano contra mi señor, porque ungido es de Jehová.

1 Samuel 24:17-19

Y dijo á David: Más justo eres tú que yo, que me has pagado con bien, habiéndote yo pagado con mal.

1 Samuel 25:28-29

Y yo te ruego que perdones á tu sierva esta ofensa; pues Jehová de cierto hará casa firme á mi señor, por cuanto mi señor hace las guerras de Jehová, y mal no se ha hallado en ti en tus días.

1 Samuel 26:9-17

Y David respondió á Abisai: No le mates: porque ¿quién extenderá su mano contra el ungido de Jehová, y será inocente?

1 Samuel 26:21

Entonces dijo Saúl: He pecado: vuélvete, hijo mío David, que ningún mal te haré más, pues que mi vida ha sido estimada hoy en tus ojos. He aquí, yo he hecho neciamente, y he errado en gran manera.

1 Samuel 26:24

Y he aquí, como tu vida ha sido estimada hoy en mis ojos, así sea mi vida estimada en los ojos de Jehová, y me libre de toda aflicción.

Proverbios 17:3

El crisol para la plata, y la hornaza para el oro: Mas Jehová prueba los corazones.

Jeremías 18:20-21

¿Dase mal por bien para que hayan cavado hoyo á mi alma? Acuérdate que me puse delante de ti para hablar bien por ellos, para apartar de ellos tu ira.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org