Parallel Verses

Reina Valera 1909

Dijéronle pues los otros discípulos: Al Señor hemos visto. Y él les dijo: Si no viere en sus manos la señal de los clavos, y metiere mi dedo en el lugar de los clavos, y metiere mi mano en su costado, no creeré.

La Biblia de las Américas

Entonces los otros discípulos le decían: ¡Hemos visto al Señor! Pero él les dijo: Si no veo en sus manos la señal de los clavos, y meto el dedo en el lugar de los clavos, y pongo la mano en su costado, no creeré.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Le dijeron pues los otros discípulos: Al Señor hemos visto. Y él les dijo: Si no viere en sus manos la señal de los clavos, y metiere mi dedo en el lugar de los clavos, y metiere mi mano en su costado, no creeré.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces los otros discípulos le decían: `` ¡Hemos visto al Señor!" Pero él les dijo: ``Si no veo en Sus manos la señal de los clavos, y meto el dedo en el lugar de los clavos, y pongo la mano en Su costado, no creeré."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Le dijeron pues los otros discípulos: Al Señor hemos visto. Y él les dijo: Si no viere en sus manos la señal de los clavos, y metiere mi dedo en el lugar de los clavos, y metiere mi mano en su costado, no creeré.

Spanish: Reina Valera Gómez

Le dijeron, pues, los otros discípulos: Hemos visto al Señor. Y él les dijo: Si no viere en sus manos la señal de los clavos, y metiere mi dedo en el lugar de los clavos, y metiere mi mano en su costado, no creeré.

New American Standard Bible

So the other disciples were saying to him, "We have seen the Lord!" But he said to them, "Unless I see in His hands the imprint of the nails, and put my finger into the place of the nails, and put my hand into His side, I will not believe."

Referencias Cruzadas

Marcos 16:11

Y ellos como oyeron que vivía, y que había sido visto de ella, no lo creyeron.

Job 9:16

Que si yo le invocase, y él me respondiese, Aun no creeré que haya escuchado mi voz.

Salmos 78:11-22

Antes se olvidaron de sus obras, Y de sus maravillas que les había mostrado.

Salmos 78:32

Con todo esto pecaron aún, Y no dieron crédito á sus maravillas.

Salmos 95:8-10

No endurezcáis vuestro corazón como en Meriba, Como el día de Masa en el desierto;

Salmos 106:21-24

Olvidaron al Dios de su salud, Que había hecho grandezas en Egipto;

Mateo 16:1-4

Y LLEGANDOSE los Fariseos y los Saduceos para tentarle, le pedían que les mostrase señal del cielo.

Mateo 27:42

á otros salvó, á sí mismo no puede salvar: si es el Rey de Israel, descienda ahora de la cruz, y creeremos en él.

Lucas 24:25

Entonces él les dijo: ­Oh insensatos, y tardos de corazón para creer todo lo que los profetas han dicho!

Lucas 24:34-41

Que decían: Ha resucitado el Señor verdaderamente, y ha aparecido á Simón.

Juan 1:41

Este halló primero á su hermano Simón, y díjole: Hemos hallado al Mesías (que declarado es, el Cristo).

Juan 6:30

Dijéronle entonces: ¿Qué señal pues haces tú, para que veamos, y te creamos? ¿Qué obras?

Juan 20:14-20

Y como hubo dicho esto, volvióse atrás, y vió á Jesús que estaba allí; mas no sabía que era Jesús.

Juan 21:7

Entonces aquel discípulo, al cual amaba Jesús, dijo á Pedro: El Señor es. Y Simón Pedro, como oyó que era el Señor, ciñóse la ropa, porque estaba desnudo, y echóse á la mar.

Hechos 5:30-32

El Dios de nuestros padres levantó á Jesús, al cual vosotros matasteis colgándole de un madero.

Hechos 10:40-41

A éste levantó Dios al tercer día, é hizo que apareciese manifiesto,

1 Corintios 15:5-8

Y que apareció á Cefas, y después á los doce.

Hebreos 3:12

Mirad, hermanos, que en ninguno de vosotros haya corazón malo de incredulidad para apartarse del Dios vivo:

Hebreos 3:18-2

¿Y á quiénes juró que no entrarían en su reposo, sino á aquellos que no obedecieron?

Hebreos 10:38-39

Ahora el justo vivirá por fe; Mas si se retirare, no agradará á mi alma.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org