Parallel Verses

Reina Valera 1909

¿Y á quiénes juró que no entrarían en su reposo, sino á aquellos que no obedecieron?

La Biblia de las Américas

¿Y a quiénes juró que no entrarían en su reposo, sino a los que fueron desobedientes?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Y a cuáles juró que no entrarían en su Reposo, sino a aquellos que no obedecieron?

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿Y a quiénes juró que no entrarían en Su reposo, sino a los que fueron desobedientes?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Y a cuáles juró que no entrarían en su Reposo, sino a aquellos que no obedecieron?

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Y a quiénes juró que no entrarían en su reposo, sino a aquellos que no creyeron?

New American Standard Bible

And to whom did He swear that they would not enter His rest, but to those who were disobedient?

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 1:34-35

Y oyó Jehová la voz de vuestras palabras, y enojóse, y juró diciendo:

Números 14:11

Y Jehová dijo á Moisés: ¿Hasta cuándo me ha de irritar este pueblo? ¿hasta cuándo no me ha de creer con todas las señales que he hecho en medio de ellos?.

Números 14:23

No verán la tierra de la cual juré á sus padres: no, ninguno de los que me han irritado la verá.

Números 14:30

Vosotros á la verdad no entraréis en la tierra, por la cual alcé mi mano de haceros habitar en ella; exceptuando á Caleb hijo de Jephone, y á Josué hijo de Nun.

Números 20:12

Y Jehová dijo á Moisés y á Aarón: Por cuanto no creísteis en mí, para santificarme en ojos de los hijos de Israel, por tanto, no meteréis esta congregación en la tierra que les he dado.

Deuteronomio 1:26-32

Empero no quisisteis subir, antes fuisteis rebeldes al dicho de Jehová vuestro Dios;

Deuteronomio 9:23

Y cuando Jehová os envió desde Cades-barnea, diciendo: Subid y poseed la tierra que yo os he dado; también fuisteis rebeldes al dicho de Jehová vuestro Dios, y no lo creisteis, ni obedecisteis á su voz.

Salmos 106:24-26

Empero aborrecieron la tierra deseable: No creyeron á su palabra;

Hebreos 3:11

Juré, pues, en mi ira: No entrarán en mi reposo.

Hebreos 4:2

Porque también á nosotros se nos ha evangelizado como á ellos; mas no les aprovechó el oir la palabra á los que la oyeron sin mezclar fe.

Hebreos 4:6

Así que, pues que resta que algunos han de entrar en él, y aquellos á quienes primero fué anunciado no entraron por causa de desobediencia,

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

17 Mas ¿con cuáles estuvo enojado cuarenta años? ¿No fué con los que pecaron, cuyos cuerpos cayeron en el desierto? 18 ¿Y á quiénes juró que no entrarían en su reposo, sino á aquellos que no obedecieron? 19 Y vemos que no pudieron entrar á causa de incredulidad.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org