Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
La Biblia de las Américas
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Cierto, Moisés os dio la circuncisión (no porque sea de Moisés, sino de los padres); y en sábado circuncidáis al hombre.
Reina Valera 1909
Cierto, Moisés os dió la circuncisión (no porque sea de Moisés, mas de los padres); y en sábado circuncidáis al hombre.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Cierto, Moisés os dio la circuncisión (no porque sea de Moisés, sino de los padres); y en sábado circuncidáis al hombre.
Spanish: Reina Valera Gómez
Por eso Moisés os dio la circuncisión (no porque sea de Moisés, sino de los padres); y en sábado circuncidáis al hombre.
New American Standard Bible
"For this reason Moses has given you circumcision (not because it is from Moses, but from the fathers), and on the Sabbath you circumcise a man.
Artículos
Referencias Cruzadas
Levítico 12:3
~`Al octavo día la carne del prepucio {del niño} será circuncidada.
Génesis 17:10-14
"Este es Mi pacto con ustedes y tu descendencia después de ti y que ustedes guardarán: Todo varón de entre ustedes será circuncidado.
Romanos 4:9-11
¿Es, pues, esta bendición {sólo} para los circuncisos, o también para los incircuncisos? Porque decimos: ``A ABRAHAM, LA FE LE FUE CONTADA POR JUSTICIA."
Gálatas 3:17
Lo que digo es esto: la Ley, que vino 430 años más tarde, no invalida un pacto ratificado anteriormente por Dios, como para anular la promesa.